song lyrics / Suzuya / Jtm comme sur bestgore translation  | FRen Français

Jtm comme sur bestgore translation into Portuguese

Performer Suzuya

Jtm comme sur bestgore song translation by Suzuya official

Translation of Jtm comme sur bestgore from French to Portuguese

Eu sei que ela está mentindo quando diz que não é como as outras
Ela me faz acreditar que gosta de mim, mas não se importa
Todos esses momentos com ela, preciso tirá-los da minha cabeça
Ela arranca meu coração e joga futebol com ele
Nunca mais, nunca mais esperarei amor de uma mulher
Suas bruxas querem arruinar minha vida e tomar minha alma
Eu sei que ela gostaria que eu morresse, não se importa que eu seja instável
Ela esfriou meu coração, então quero vê-la nas chamas
Você ria com elas quando suas amigas zombavam de mim
Com você eu estava bem, por isso me abri para você
Crave seus caninos em mim, seu fígado, não diga que estou louco
Não sei por que estou te dizendo isso, você é quem me deixa louco
Se eu digo que você não é como as outras é porque você é ainda pior
Você queria que eu me apegasse a você, mas só para me fazer sofrer
Você me dizia que queria morrer, eu fazia de tudo para te fazer sorrir
Você me traiu, condenou meu coração e trancou a fechadura

Sonho em fazer coisas loucas com você como em bestgore
Fazer você entender minha dor ao ponto de me matar
É por causa de garotas como você que o ódio substitui o amor
Tenho pesadelos onde você está feliz e sonhos onde você morre
Sonho em fazer coisas loucas com você como em bestgore
Fazer você entender minha dor ao ponto de me matar
É por causa de garotas como você que o ódio substitui o amor
Tenho pesadelos onde você está feliz e sonhos onde você morre

Você me empurra ao limite, o que vou dizer não diria em circunstâncias normais
Quero encontrar suas amigas vadias, só quero me machucar
Do tipo que corta seus rostos, enfia minha lâmina em suas entranhas
Do tipo que faz coisas horríveis com elas enquanto essas vadias choram de verdade
Não se preocupe, não se preocupe, no melhor é para você
Ainda estou apaixonado por você, então sim, serei cortês
Cale a boca, sente-se, vou amarrar suas pernas e braços
Você pode gritar o quanto quiser, de qualquer forma ninguém virá
Guarde suas desculpas, nem quero ouvi-las
E mesmo que sejam sinceras, não saberia o que responder
As feridas que você me causou, não, não posso costurá-las
Não, não posso costurá-las
Gosto quando o sangue flui
Elas me dizem que sou estranho, mas não me importo, me sinto bem
Mordo suas nádegas
Primeiro até sangrar, ela me diz "você perdeu a cabeça"
E você, seu povo me irrita, quero atirar na multidão
Ela não assume ser tóxica, então diz que é louca
Quero atirar na multidão
Ela não assume ser tóxica, então diz que é louca

Sonho em fazer coisas loucas com você como em bestgore
Fazer você entender minha dor ao ponto de me matar
É por causa de garotas como você que o ódio substitui o amor
Tenho pesadelos onde você está feliz e sonhos onde você morre
Sonho em fazer coisas loucas com você como em bestgore
Fazer você entender minha dor ao ponto de me matar
É por causa de garotas como você que o ódio substitui o amor
Tenho pesadelos onde você está feliz e sonhos onde você morre
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Jtm comme sur bestgore translation

Name/Nickname
Comment
Other Suzuya song translations
Ouvre les yeux (English)
Poème sur le sable (Indonesian)
Derniers suçons (Thai)
Condamné (Portuguese)
Poème sur le sable (Korean)
Derniers suçons (Chinese)
Bouffe mon cœur (German)
Poème sur le sable (Thai)
Bouffe mon cœur (English)
Poème sur le sable (Chinese)
Bouffe mon cœur (Spanish)
Bouffe mon cœur (Italian)
Bouffe mon cœur (Portuguese)
S'il te plaît.. Disparais.. (Indonesian)
Derniers suçons (German)
S'il te plaît.. Disparais.. (Korean)
Derniers suçons (English)
S'il te plaît.. Disparais.. (Thai)
Derniers suçons (Spanish)
S'il te plaît.. Disparais.. (Chinese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the cross
2| symbol to the right of the target
3| symbol to the right of the padlock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid