song lyrics / Suzuya / J'viendrai vous hanter translation  | FRen Français

J'viendrai vous hanter translation into Italian

Performer Suzuya

J'viendrai vous hanter song translation by Suzuya official

Translation of J'viendrai vous hanter from French to Italian

Ho visto uomini, ho visto donne
Nei loro occhi ho visto il male
Ho visto uomini, ho visto donne
Nei loro occhi ho visto il male

E vedo che i giorni passano ma non il dolore
Dimmi quando potrò vedere la vita a colori
Sangue sulla neve ma sarà il loro
Nessuno ti protegge, non dire loro le tue paure
E vedo che i giorni passano ma non il dolore
Dimmi quando potrò vedere la vita a colori
Sangue sulla neve ma sarà il loro
Nessuno ti protegge, non dire loro le tue paure

E io mi allontano da questa vita e mi avvicino alla fine del mondo
E Signore, perché questa vita ha un retrogusto così disgustoso?
E credo che non sia normale vedere la morte ad ogni secondo
Mi sento intrappolato, intrappolato in una dannata prigione di cattive vibrazioni
E credo di potermi liberare ma è sempre la stessa cosa
È come se stessi cercando di superare un gioco horror senza mettere in pausa
Cerco la felicità come una vergine in un dannato bordello
Non conoscono il sapore dell'autunno ma questi bastardi ne parlano
E quando ero intorpidito mi hai ferito, ti sei tormentato
Banda di stronzi, prometto che alla mia morte verrò a tormentarvi tutti
Prima avevo un angelo custode ma il diavolo l'ha sventrato
E se me ne vado per vendicarlo, non mi vedrai mai tornare
E mi ricordo quando i tuoi occhi, sì mi ricordo quando i tuoi occhi
Sì mi ricordo quando i tuoi occhi mi guardavano come se fossi di troppo
Prendi il mio cuore, lo dividi in tre poi lo perfori con i tuoi canini
Dici che mi ami, non ti credo mai, vuoi solo che diventi dipendente da te

Vedo che i giorni passano ma non il dolore
Dimmi quando potrò vedere la vita a colori
Sangue sulla neve ma sarà il loro
Nessuno ti protegge, non dire loro le tue paure
E vedo che i giorni passano ma non il dolore
Dimmi quando potrò vedere la vita a colori
Sangue sulla neve ma sarà il loro
Nessuno ti protegge, non dire loro le tue paure

E io mi allontano da questa vita e mi avvicino alla fine del mondo
E Signore, perché questa vita ha un retrogusto così disgustoso?
E credo che non sia normale vedere la morte ad ogni secondo
Mi sento intrappolato, intrappolato in una dannata prigione di cattive vibrazioni
E credo di potermi liberare ma è sempre la stessa cosa
È come se stessi cercando di superare un gioco horror senza mettere in pausa
Cerco la felicità come una vergine in un dannato bordello
Non conoscono il sapore dell'autunno ma questi bastardi ne parlano
E quando ero intorpidito mi hai ferito, ti sei tormentato
Banda di stronzi, prometto che alla mia morte verrò a tormentarvi tutti
Prima avevo un angelo custode ma il diavolo l'ha sventrato
E se me ne vado per vendicarlo, non mi vedrai mai tornare
E mi ricordo quando i tuoi occhi, sì mi ricordo quando i tuoi occhi
Sì mi ricordo quando i tuoi occhi mi guardavano come se fossi di troppo
Prendi il mio cuore, lo dividi in tre poi lo perfori con i tuoi canini
Dici che mi ami, non ti credo mai, vuoi solo che diventi dipendente da te
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for J'viendrai vous hanter translation

Name/Nickname
Comment
Other Suzuya song translations
Ouvre les yeux (English)
Poème sur le sable (Indonesian)
Derniers suçons (Thai)
Condamné (Portuguese)
Poème sur le sable (Korean)
Derniers suçons (Chinese)
Bouffe mon cœur (German)
Poème sur le sable (Thai)
Bouffe mon cœur (English)
Poème sur le sable (Chinese)
Bouffe mon cœur (Spanish)
Bouffe mon cœur (Italian)
Bouffe mon cœur (Portuguese)
S'il te plaît.. Disparais.. (Indonesian)
Derniers suçons (German)
S'il te plaît.. Disparais.. (Korean)
Derniers suçons (English)
S'il te plaît.. Disparais.. (Thai)
Derniers suçons (Spanish)
S'il te plaît.. Disparais.. (Chinese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the trash
2| symbol at the bottom of the television
3| symbol at the top of the camera
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid