song lyrics / Suzuya / Comment t'aimer ? translation  | FRen Français

Comment t'aimer ? translation into Thai

Performer Suzuya

Comment t'aimer ? song translation by Suzuya official

Translation of Comment t'aimer ? from French to Thai

ทำไมเธอทำหน้าแบบนั้นตอนที่ฉันเปิดใจให้เธอ?
ครั้งหน้าฉันคงคิดว่าจะเงียบไว้
ฉันไม่รู้ว่าควรทำยังไงเพราะความรักของฉันทำให้เธอรังเกียจ
มันไม่ยอมไปไหน แล้วฉันควรทำยังไงกับมัน?
ปล่อยให้มันทำร้ายฉันจากข้างใน?
ฉันควรปล่อยให้บทกวีของฉันเน่าอยู่ในลิ้นชักหรือเปล่า?
เธอมองฉันเหมือนฉันเป็นสิ่งที่น่ากลัว
ในขณะที่ฉันชื่นชมเธอเหมือนดอกไม้ที่หายาก

ฉันไม่เคยรู้วิธีตกหลุมรักอย่างถูกต้อง
คงต้องดึงชิ้นส่วนของหัวใจฉันออกมาโดยตรง
เธอทรมานฉันแต่ฉันยังมีความรู้สึกอยู่
ถ้าฉันไม่สำคัญเธอต้องบอกฉันตรงๆ
สิ่งที่ฆ่าฉันคือความฝันของฉันไม่ใช่ความจริง
ฉันถูกทรมานโดยรอยยิ้มของเธอ โดยความไม่ชัดเจนของเธอ
ฉันพยายามทุกอย่างเพื่อให้เธอออกไปจากหัวของฉัน
แต่ไม่ว่าเธอจะทำอะไรเธอจะไม่มีวันทำให้ฉันรังเกียจเธอได้
ฉันตกหลุมรัก แต่ไม่มีอะไรโรแมนติก
ฉันถูกกินหัวใจที่ซ่อนอยู่ใต้หน้าอกของฉัน
ฉันเห็นดอกกุหลาบของฉันเน่าเพราะพยายามเอาหนามออก
เธอต้องอธิบายให้ฉันฟัง บอกฉันว่าทำไมเธอถึงทำให้ฉันหลงใหล

มันคงสองปีแล้วที่ฉันไม่ได้เห็นหน้าเธอ
แต่ฉันรู้สึกว่าจำทุกลักษณะของเธอได้
ฉันอยากหลับและอยู่ในภาพลวงตา
ที่วิญญาณของเราทั้งสองรู้สึกเหมือนกัน
เมื่อฉันเห็นเธอฉันรู้สึกปวดท้อง
ที่ทำให้ฉันเจ็บจนเกือบอยากจะฆ่าตัวตาย
มันปกติไหมที่รักเธอแล้วเจ็บ
หรือเป็นแค่ฉันที่ไม่รู้วิธีทำ?
ฉันอยากหลับ ไม่อยากตื่น
ใช้ชีวิตหลังความตายฝันว่าอยู่ข้างเธอ
มันทำให้ฉันเจ็บปวดแต่ก็ยิ้มได้ที่รักเธอ, ทำให้ฉันหลอนต่อไป
อย่าถามว่าทำไมฉันเลือกที่จะรักเธอ
ถ้าฉันตอบ ฉันคงหาคำพูดไม่เจอ
เธอเป็นผู้หญิงคนเดียวที่สำคัญจริงๆ
ฉันเก็บรอยยิ้มของเธอไว้ในใจ
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Comment t'aimer ? translation

Name/Nickname
Comment
Other Suzuya song translations
Ouvre les yeux (English)
Poème sur le sable (Indonesian)
Derniers suçons (Thai)
Condamné (Portuguese)
Poème sur le sable (Korean)
Derniers suçons (Chinese)
Bouffe mon cœur (German)
Poème sur le sable (Thai)
Bouffe mon cœur (English)
Poème sur le sable (Chinese)
Bouffe mon cœur (Spanish)
Bouffe mon cœur (Italian)
Bouffe mon cœur (Portuguese)
S'il te plaît.. Disparais.. (Indonesian)
Derniers suçons (German)
S'il te plaît.. Disparais.. (Korean)
Derniers suçons (English)
S'il te plaît.. Disparais.. (Thai)
Derniers suçons (Spanish)
S'il te plaît.. Disparais.. (Chinese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the calculator
2| symbol to the right of the padlock
3| symbol at the bottom of the envelope
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid