song lyrics / Suzuya / Chute d'étoiles translation  | FRen Français

Chute d'étoiles translation into Thai

Performer Suzuya

Chute d'étoiles song translation by Suzuya official

Translation of Chute d'étoiles from French to Thai

ฉันออกจากหัวใจของเธอแต่เธอไม่เคยออกจากใจของฉัน
มีชื่อของเธอบนร่างกายของฉัน ฉันเป็นแค่เด็กผู้ชายที่รักเธอ
เธอเคยเป็นของฉันแต่ฉันทำเธอหายไป
ใช่ มันยากมากและฉันรู้สึกหลงทางเมื่อฤดูหนาวยาวนาน
สำหรับฉันไม่มีอะไรถ้าฉันไม่มีเธอ ฉันต้องการเธอหรือไม่ต้องการอะไรเลย
ฉันนอนอยู่ในรอยเท้าของเธอ คนเดียวใต้ฝนเหมือนคนไร้ค่า
ฉันจะไปถึงขนาดทำลายตาของตัวเองเพื่อไม่เห็นเธอกับคนอื่น
ฉันจะไปถึงขนาดบอกลาตัวเองเพื่อกลับมาใช้ชีวิตเรื่องราวของเราอีกครั้ง

อย่าพูดถึงผู้หญิงคนอื่นกับฉัน ฉันจะรอแค่ชีวิตใหม่
เธอจะรอฉันที่ฝั่งตรงข้าม เธอจะมอบจุดจบที่มีความสุขให้ฉัน
ฉันจะเห็นชีวิตเป็นสีชมพูในที่สุด ฉันจะเห็นชีวิตเป็นสีชมพูในที่สุด
อย่าพูดถึงผู้หญิงคนอื่นกับฉัน ฉันจะรอแค่ชีวิตใหม่
เธอจะรอฉันที่ฝั่งตรงข้าม เธอจะมอบจุดจบที่มีความสุขให้ฉัน
ฉันจะเห็นชีวิตเป็นสีชมพูในที่สุด ฉันจะเห็นชีวิตเป็นสีชมพูในที่สุด

ท้องฟ้ามืด ดาวตก หัวใจตายแต่ผู้หญิงคนนี้เข้ามา
ฉันอยากลืมเธอเพราะเธอหลอกหลอนฉัน แต่เธอหลอกหลอนฉัน แต่เธอหลีกเลี่ยงฉัน
และเธอจากไปและทิ้งฉันไว้เปล่า
และเมื่อเรามีความสัมพันธ์ เธอจูบแผลเป็นของฉัน
ถ้าในหัวของฉันเรามีหกคน ตอนนี้เรามีแค่หกคนที่เศร้า
ด้วยแผลเป็นที่ใหญ่ขึ้น ฉันต้องการเธอและความเอาแต่ใจของเธอ
ฉันไม่ต้องการผู้หญิงที่เล่นบทบาท ไม่ ฉันไม่ต้องการมีความสัมพันธ์กับนักแสดง

อีกคืนหนึ่งในบริษัทของเธอที่แขนของฉันว่างเปล่า
แต่กระดาษของฉันเต็มไปด้วยความรู้สึก ฉันเห็นใจตัวเอง
แต่เราจริงๆแล้วเข้ากันได้ไหมถ้าเราทำลายทุกอย่างที่เราสร้างขึ้น?
ฉันคิดว่าเราตรงข้ามกันจึงดึงดูดกัน แต่ก็ทำให้เราหมดแรง
ความตายฆ่า ความรักฆ่า
ฉันควรทำอย่างไรให้แตกต่าง? มันไม่ทำให้ฉันไม่สนใจ
เมื่อเธอไม่สนใจการอ้างอิงของฉันและฉันเก็บความรู้สึกของฉันไว้
ฉันไม่สารภาพกับบาทหลวงและฉันยืนยันด้วยการเข้าร่วม
ว่าความฝันของเราเป็นความฝันที่หลงทาง
ว่าความฝันของเราเป็นความฝันที่หลงทาง
ว่าความฝันของเราเป็นความฝันที่หลงทาง
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: O/B/O DistroKid

Comments for Chute d'étoiles translation

Name/Nickname
Comment
Other Suzuya song translations
Ouvre les yeux (English)
Poème sur le sable (Indonesian)
Derniers suçons (Thai)
Condamné (Portuguese)
Poème sur le sable (Korean)
Derniers suçons (Chinese)
Bouffe mon cœur (German)
Poème sur le sable (Thai)
Bouffe mon cœur (English)
Poème sur le sable (Chinese)
Bouffe mon cœur (Spanish)
Bouffe mon cœur (Italian)
Bouffe mon cœur (Portuguese)
S'il te plaît.. Disparais.. (Indonesian)
Derniers suçons (German)
S'il te plaît.. Disparais.. (Korean)
Derniers suçons (English)
S'il te plaît.. Disparais.. (Thai)
Derniers suçons (Spanish)
S'il te plaît.. Disparais.. (Chinese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the clock
2| symbol to the right of the cloud
3| symbol to the left of the calculator
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid