song lyrics / Suzuya / Catacombes translation  | FRen Français

Catacombes translation into German

Performer Suzuya

Catacombes song translation by Suzuya official

Translation of Catacombes from French to German

Ich kenne keine Süße mehr, seit ich aus dem Krankenhaus gekommen bin
Ich habe festgestellt, dass Liebe nicht so lebenswichtig ist
Herr, vergib mir, aber ich bereite mich darauf vor, Schaden anzurichten
Ich habe einen Engel getötet, also bin ich nicht mehr menschlich
Ich habe Blut an meinen Händen, ich werde abscheuliche Dinge tun
Um die Waffen zu ziehen, wartete ich nicht auf das Ende der Welt
Du hast mir die Antwort gesagt, aber in deinen Augen sehe ich, dass du lügst
Jetzt werde ich alleine auf all die Dinge antworten, die ich mich frage
Im Krieg wie im Frieden werde ich den Kontinent bereisen
Und ich werde mich nicht umdrehen, auch wenn hinter mir Menschen sind
Ich habe keine Angst vor meinem Grab, ich stehe auf, wenn ich falle
Ich schlafe unter dem Mond ein und wache in den Katakomben auf

Manchmal verstehe ich die Menschen nicht (manchmal verstehe ich die Menschen nicht)
Sie suchen nach Sternschnuppen, auch wenn der Himmel dunkel ist
Jetzt, wo ich ihr Blut trinke, ist es schwer, nüchtern zu bleiben
Werde ich Eingeweide finden, wenn ich dir den Bauch mit einem Schwert aufschlitze
Sag mir, ob die Wahrheit aus dem Mund des Weisen kommt
Oder ist die Wahrheit in einer Lüge versteckt
Manchmal habe ich das Gefühl, dass dein Gott mir Nachrichten schickt
Das Geräusch einer Schusswaffe wird die Meisen wegfliegen lassen
Herr, ich denke an den Himmel
Aber ich fühle mich zu gequält, um zu glauben, dass ich die Engel erreichen kann
Ich schaue nicht mehr zurück, weil ich weiß, dass sich die Dinge geändert haben
Aber bevor ich die Erde verlasse, muss ich mich nicht rächen
Verdammt, ich werde verrückt, ich finde die Antworten nicht
Sollte ich die Rose pflücken oder mich von den Dornen begrüßen lassen?
Und den Krieg beenden, aber der Frieden stößt mich ab
Also werde ich mit Gleichgültigkeit Blut vergießen
Die Sonne liebt den Mond, trotz ihrer Unterschiede
Aber er versteckt seine Liebe vor ihr, er will nicht, dass sie verschwindet
Beide werden alleine enden, trotz ihrer Anziehung
Der Mond würde bei seiner ersten Berührung erliegen

Die Erinnerungen, verschwinden
Die Erinnerungen, verschwinden
Die Narben scheinen durch
Die Narben scheinen durch
Allein in einem Krieg, den ich nicht gewinnen kann, gewinnen
Denn ich bin der Feind und ich bin der Verbündete, der Verbündete

Die Erinnerungen, verschwinden
Die Erinnerungen, verschwinden
Die Narben scheinen durch
Die Narben scheinen durch
Allein in einem Krieg, den ich nicht gewinnen kann, gewinnen
Denn ich bin der Feind und ich bin der Verbündete, der Verbündete, der Verbündete
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Catacombes translation

Name/Nickname
Comment
Other Suzuya song translations
Ouvre les yeux (English)
Poème sur le sable (Indonesian)
Derniers suçons (Thai)
Condamné (Portuguese)
Poème sur le sable (Korean)
Derniers suçons (Chinese)
Bouffe mon cœur (German)
Poème sur le sable (Thai)
Bouffe mon cœur (English)
Poème sur le sable (Chinese)
Bouffe mon cœur (Spanish)
Bouffe mon cœur (Italian)
Bouffe mon cœur (Portuguese)
S'il te plaît.. Disparais.. (Indonesian)
Derniers suçons (German)
S'il te plaît.. Disparais.. (Korean)
Derniers suçons (English)
S'il te plaît.. Disparais.. (Thai)
Derniers suçons (Spanish)
S'il te plaît.. Disparais.. (Chinese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the suitcase
2| symbol at the bottom of the clock
3| symbol at the bottom of magnifying glass
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid