song lyrics / Suzuya / Bouffe mon cœur translation  | FRen Français

Bouffe mon cœur translation into Thai

Performer Suzuya

Bouffe mon cœur song translation by Suzuya official

Translation of Bouffe mon cœur from French to Thai

โอเค โอเค เฮน
โอเค เฮน
โอเค เฮน
โอเค โอเค โอเค เฮน

ฉันเห็นรอยยิ้มของเธออีกครั้ง ฉันเห็นรอยยิ้มของเธออีกครั้ง
ฉันอยากจะมอบความรักให้เธอ แต่เธอทำให้มันเน่าเสีย
ฉันเห็นดอกกุหลาบของฉันตาย เห็นดอกกุหลาบของฉันตาย
เห็นว่าฉันเลือดออกยังไง ฉันไม่รู้ว่าวันหนึ่งฉันจะหายได้ไหม

ฉันเห็นรอยยิ้มของเธออีกครั้ง ฉันเห็นรอยยิ้มของเธออีกครั้ง
ฉันอยากจะมอบความรักให้เธอ แต่เธอทำให้มันเน่าเสีย
ฉันเห็นดอกกุหลาบของฉันตาย เห็นดอกกุหลาบของฉันตาย
เห็นว่าฉันเลือดออกยังไง ฉันไม่รู้ว่าวันหนึ่งฉันจะหายได้ไหม

แต่ความจริง? คือเธออยู่ในหัวของฉัน
แต่เห็นว่าเธอรักคนอื่น
ฉันมีความสงสัยในขมับของฉัน
ถูกขังในห้องของฉัน ฉันจะไม่ไปงานเลี้ยง
เธอผลักฉันไปข้างหน้าเมื่อฉันปีนขึ้นเนิน

เมย์เดย์ เมย์เดย์ เมย์เดย์ เมย์เดย์
ในหัวใจฉันมีผ้าพันแผล
แผลของฉันยังไม่หาย แต่เธอดึงผ้าพันแผลออก
เมย์เดย์ เมย์เดย์ เมย์เดย์ เมย์เดย์
ทำไมฉันถึงรักเธอขนาดนี้?
ฉันอาจจะฆ่าเพียงเพื่อให้เราจูบกันชั่วขณะหนึ่ง

เธอจำได้ไหม เมื่อฉันสัญญาว่าเธอจะเป็นของฉัน?
ฉันอยากเป็นราชา
ตอนนี้ฉันอยู่ในสนาม ไม่ใช่ในราชินี
และความรักคืออะไร?
เพราะฉันมีแต่รอยแผลเป็น
และฉันจะรู้ได้ยังไงว่าฉันจะไม่สามารถอยู่ได้โดยไม่มีเธอ

ฉันรู้สึกเหมือนมีใบหน้าของเธอสลักอยู่ในเรตินาของฉัน
หัวใจของฉันอยู่ที่เท้าของเธอ แต่เธอเหยียบมัน
ฉันอยากให้เธอออกจากหัวใจของฉัน แต่เธอเลื่อนลอย
ให้เธอให้อภัยฉัน
คิดถึงตัวเองในขณะที่ฉันจูบแฟนของฉัน

ไม่ ฉันไม่รู้จะทำยังไง
เธอห่างจากฉันก่อนที่ฉันจะเข้าใกล้นรก
บ่อยครั้งที่ขมับของฉัน ฉันถูกล่อลวงให้วางเหล็ก
ไม่ ฉันไม่รู้จะทำยังไง
ใครในพวกเราจะไปเผาในนรก?

จริงๆ แล้วเธอแย่กว่าปีศาจ ใช่เธอแย่กว่าปีศาจ
เธอทำให้ฉันเจ็บปวดมานาน แต่นั่นเป็นแค่การสาธิต
และรอยยิ้มของเธอบอกอะไรได้มากมาย และรอยยิ้มของเธอบอกอะไรได้มากมาย
ฉันรู้ว่าเธอชอบเห็นฉันเจ็บปวดแม้ว่าเธอจะบอกว่าไม่

และต่อหน้าเธอบอกว่าไม่ แต่เธอชอบขโมยหัวใจของฉันด้วยไฟฉาย
แต่ฉันมั่นใจว่าลึกๆ แล้วเธอจะรักฉันเมื่อฉันตาย
เธอไม่ออกจากหัวของฉันเหมือนเธอถูกล้อมรอบด้วยเคลย์มอร์
ที่บ้านของเธอมีของกินมากมาย แต่เป็นหัวใจของฉันที่เธอกินทุกวัน

ฉันจะไม่รอชีวิตอื่น เธอจะทำลายหัวใจของฉันแม้ในฝั่งอื่น
มันเพื่อเปลี่ยนฉันเป็นหินถ้าตาของเธอจ้องมาที่ฉัน
ฉันทำลายหัวใจของผู้หญิงคนอื่น
เพราะเธอ หัวใจของฉันหดตัว
ฉันถูกตัดสินและใครจะปลดปล่อยฉันได้
กลับไปด้วยความรัก
เธออยากรู้ว่าฉันรู้สึกยังไง
ฉันรู้สึกเหมือนเธอเปิดเส้นเลือดของฉันและดื่มเลือดของฉัน
เธอจะไม่พบใครที่ดีกว่าฉันและฉันรู้ว่าลึกๆ แล้วเธอรู้
แต่เธอจะไม่มาที่อ้อมแขนของฉัน ไม่ ครั้งต่อไปที่เธอเลือดออก

ฉันรู้สึกเหมือนมีใบหน้าของเธอสลักอยู่ในเรตินาของฉัน
หัวใจของฉันอยู่ที่เท้าของเธอ แต่เธอเหยียบมัน
ฉันอยากให้เธอออกจากหัวใจของฉัน แต่เธอเลื่อนลอย
ให้เธอให้อภัยฉัน
คิดถึงตัวเองในขณะที่ฉันจูบแฟนของฉัน

ไม่ ฉันไม่รู้จะทำยังไง
เธอห่างจากฉันก่อนที่ฉันจะเข้าใกล้นรก
บ่อยครั้งที่ขมับของฉัน ฉันถูกล่อลวงให้วางเหล็ก
ไม่ ฉันไม่รู้จะทำยังไง
ใครในพวกเราจะไปเผาในนรก?
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Bouffe mon cœur translation

Name/Nickname
Comment
Other Suzuya song translations
Ouvre les yeux (English)
Poème sur le sable (Indonesian)
Derniers suçons (Thai)
Condamné (Portuguese)
Poème sur le sable (Korean)
Derniers suçons (Chinese)
Bouffe mon cœur (German)
Poème sur le sable (Thai)
Bouffe mon cœur (English)
Poème sur le sable (Chinese)
Bouffe mon cœur (Spanish)
Bouffe mon cœur (Italian)
Bouffe mon cœur (Portuguese)
S'il te plaît.. Disparais.. (Indonesian)
Derniers suçons (German)
S'il te plaît.. Disparais.. (Korean)
Derniers suçons (English)
S'il te plaît.. Disparais.. (Thai)
Derniers suçons (Spanish)
S'il te plaît.. Disparais.. (Chinese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the eye
2| symbol at the bottom of the helmet
3| symbol at the bottom of the television
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid