song lyrics / Suprême NTM / Back dans les bacs translation  | FRen Français

Back dans les bacs translation into English

Performer Suprême NTM

Back dans les bacs song translation by Suprême NTM official

Translation of Back dans les bacs from French to English

When I touch hip-hop it stays compact
It's not to get to a safe harbor (that I scratch the mic)
It's to smoke the asphalt that the street talks about the system
That's what I love and what gets me and my "mens"
That's why I go without a net, I still progress in the dark
I put so much heart into it that I don't need to see (no)
No need for an audience, everything happens inside
It's all live (live) showtime, with rigor
No time for skeptics
We'll be back in the bins at the appointed time
Ready to put everything in orbit, Seine-Saint-Denis style
That's how you hear my clique
Always faster, "doing the mix", sticking to the rhythm
Contact, contact

Back in the bins, contact, contact
Back back in the bins, contact, contact
Back back in the bins
(Sing a cappella big, disembark them)
Back in the bins with each attack, contact

Dude, dude, I'm back in the bins always compact
Another slap for the watts that lose contact
Open your eyes a bit before you open your veins (sucker)
Time to spread wide, filled with crazies who sound the charge
You need to know that from now on I'm ready for the clash
That to kick asses I don't need class
On the mic (ah), what I love is angry people
Who are ready to spit enraged lyrics, underground
But that's why I'm back in the bins
Always as frac on the mic I throw dedications in bulk
It's big up to P-S-Y-K-O, to La Fronde, to Dija Hayze and Robot Question
Don't sleep, avoid rather not to hurt yourself
Also respect Zoxea, Black Taga Polo
Solo on the beat yo
It's I dedicate to Lunatic, Casey and her clique, Busta flex aight, Papa Lou
Big up to all the crazies, the crews, to the others also to the bedo
Danny Boss, the hood
I can never thank my friends enough
My colleagues from the tatami

Back in the bins, contact, contact
Back back in the bins, contact, contact
Back back in the bins
(Sing a cappella big, disembark them)
Back in the bins with each attack, contact

Back back in the bins, contact, contact
Back back in the bins, contact, contact
Back back in the bins
(Sing a cappella big, disembark them)
Back in the bins with each attack, contact

When there's no more, there's still more
Always "up" in the score
Ready for the good body to body
Seine-Saint-Denis style
You've chosen the right port, the tutu you feel strong enough
Wherever we go, we take action (eh we take action)

Dude if I'm back in the bins again after so much time
It's because you hear, your style is on time
It's tempting to go for it again
And then to hit with a bare face
Know that the ball is open, "aight" so stay covered

A dizzying "ride" and the impact, it's the comeback
I lay my cards, crazy the watts on all fours
Check out the mic effortlessly
Charge head on, it's the Supreme in the bins
In the bins for 1-9-9-8 yeah contact

Back in the bins, contact, contact
Back back in the bins, contact, contact
Back back in the bins
(Sing a cappella big, disembark them)
Back in the bins with each attack, contact

Back back in the bins, contact, contact
Back back in the bins, contact, contact
Back back in the bins
(Sing a cappella big, disembark them)
Back in the bins with each attack, contact
Translation copyright : legal translation into English licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, REACH MUSIC PUBLISHING, Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Back dans les bacs translation

Name/Nickname
Comment
Other Suprême NTM song translations
Qui paiera les dégâts ? (English)
On est encore là, Pt. 1 (English)
On est encore là, pt. 2 (English)
Qui paiera les dégâts ? (Indonesian)
Qui paiera les dégâts ? (German)
Qui paiera les dégâts ? (Spanish)
Qui paiera les dégâts ? (Italian)
Qui paiera les dégâts ? (Portuguese)
Odeurs de soufre (German)
Odeurs de soufre (English)
Odeurs de soufre (Spanish)
Odeurs de soufre (Italian)
Odeurs de soufre (Portuguese)
On est encore là, pt. 2 (Indonesian)
On est encore là, pt. 2 (Korean)
On est encore là, pt. 2 (Chinese)
Intro (German)
Intro (English)
Intro (Spanish)
Intro (Italian)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the trash
2| symbol at the top of the thumbs up
3| symbol to the right of the calculator
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid