song lyrics / Les Cowboys Fringants / D'une tristesse translation  | FRen Français

D'une tristesse translation into English

Performers Les Cowboys FringantsL'Orchestre symphonique de Montréal

D'une tristesse song translation by Les Cowboys Fringants official

Translation of D'une tristesse from French to English

First of all, there are the pathetic outlets of hatred
Where Mr. Everybody vents his bad breath
The 2.0 human seeks shit like a fly
It clashes at the antipodes, everywhere the wires touch
There's a not so chic smell
In the public square

And then there are those we demonize, making them minions
Because of their beliefs or skin color
Despite the fact that we all have the same red blood in our veins
We spread it endlessly on the human mosaic
Oh! Let's hold hands
Let's sing this cheerful refrain

The world is sad and humans are unhappy
Behind the beautiful filters no, people are not happy
In the chaos and indifference of the crowd
We don't hear the sound of a tear falling

There is the hairy hand of cash that holds us by the balls
The Golden Calf of the trademark for which we kneel
While the sociopaths at the top of the ladder
Pass the scratch laughing and pull the strings
Oh! Do you see it in the distance
The wall that's coming?

The world is sad and humans are unhappy
Behind the beautiful filters no, people are not happy
In the chaos and indifference of the crowd
We don't hear the sound of a tear falling

Finally, to make a long story short, there's everything we forget
Consciously or not and that we sweep under the rug
The archaic, short-term and rigid system
That sets the world on fire, literally and figuratively
And the fraternal love that slowly dissolves
In this acidic contempt that hovers around us

Oh! Let's hold hands
Let's sing this cheerful refrain

The world is sad and humans are unhappy
Behind the beautiful filters no, people are not happy
In the chaos and indifference of the crowd
We don't hear the sound of a tear falling
Translation copyright : legal translation into English licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for D'une tristesse translation

Name/Nickname
Comment
Other Les Cowboys Fringants song translations
Les maisons toutes pareilles (English)
Le Shack à Hector (English)
Plus Rien (English)
Comme Joe Dassin (English)
L'Amérique pleure (English)
Merci ben! (English)
Merci ben! (Italian)
En business (Chinese)
Merci ben! (Portuguese)
Merci ben! (Thai)
Les maisons toutes pareilles (German)
Les vers de terre (German)
Les maisons toutes pareilles (Spanish)
Les vers de terre (English)
Les maisons toutes pareilles (Italian)
Les vers de terre (Spanish)
Les maisons toutes pareilles (Portuguese)
Les vers de terre (Italian)
Les vers de terre (Portuguese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the camera
2| symbol at the top of the cross
3| symbol to the left of the target
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid