song lyrics / Les Cowboys Fringants / Merci ben! translation  | FRen Français

Merci ben! translation into Thai

Performer Les Cowboys Fringants

Merci ben! song translation by Les Cowboys Fringants official

Translation of Merci ben! from French to Thai

คุณรู้ไหม ไม่สำคัญว่าเราจะไปที่ไหน
ไม่ว่าจะเป็นที่นี่ ในสนามกีฬาขนาดใหญ่
หรือในที่ห่างไกลของควิเบก ที่ชิบูกามู
ทุกคนสวยงาม ทุกคนสวยงาม

สำหรับร้านเหล้าของโค้ก
และบาร์ที่จองเราไว้
เวทีเล็กๆ ขนาด 4x8 กับเสียงที่แย่มาก
สำหรับกลิ่นสปาเก็ตตี้ในโชว์ที่วิทยาลัยตอนเที่ยง
และช่วงเวลาที่น่าสมเพชที่ร้องเพลงบนโต๊ะ

สำหรับโรงอาหารทั้งหมด
ที่ไม่มีใครฟังเรา
สำหรับอาชีพที่เข้ามาในขณะที่ห้องของเราว่างเปล่า
ขอบคุณมาก ขอบคุณมาก ขอบคุณมาก

สำหรับทุกสถานที่ที่เราไปเยือน
ที่เราไม่เคยไปมาก่อน
และที่ที่เราไปโดยไม่เคยเยี่ยมชมจริงๆ
สำหรับชั่วโมงนับพันบนถนน
กินแซนด์วิชที่ไม่มีขอบ
และรถทัวร์ในยุโรปที่ปาร์ตี้ไม่หยุด
สำหรับแสงไฟของพิกาลล์ คืนที่ไม่หลับที่ชิคูติมี
และแสงเหนือที่เรามองด้วยกัน ที่รักของฉัน
ขอบคุณมาก ขอบคุณมาก ขอบคุณมาก
ขอบคุณมาก

สำหรับเด็กชายจากครอบครัวดี
พังค์เก่าหรือกลุ่มสาวๆ
ที่มาทำให้ชีวิตประจำวันของเรามีสีสัน
สำหรับคนที่ตะโกน
ชื่อเพลงที่เราไม่เคยเล่น
หรือสำหรับคนที่แปลกๆ
ที่ชอบโชว์หน้าอกให้เราดูตลอดเวลา
สำหรับเบียร์หลายลัง
ที่คุณดื่มด้วยกำปั้นในอากาศ
ในทุกเทศกาลที่มีกลิ่นเหม็นของมูลวัว
ขอบคุณมาก ขอบคุณมาก ขอบคุณมาก
ขอบคุณมาก

สำหรับทุกห้องที่ไม่เป็นระเบียบ
และสนามกีฬาขนาดใหญ่ที่เต็มไปด้วยคน
อาการเมาค้างบนทางลาดยางและของว่างดึกๆ ที่แย่
สำหรับทัวร์ การเดินทาง และความทรงจำในกระเป๋าของเรา
ขอบคุณมาก ขอบคุณมาก ขอบคุณมาก

สำหรับการผจญภัยแปลกๆ นี้ที่นั่งอยู่บนมิตรภาพ
ที่จะทนต่อชีวิตและหวังว่าจะทนต่อความตายด้วย
สำหรับการแจมเพลงใต้แสงจันทร์
หน้าห้องโมเตลสีน้ำตาล
และเสียงหัวเราะในคืนงานเลี้ยง
ที่ยังคงก้องอยู่ในหัวของเรา
สำหรับคนนับล้านที่เราได้พบเจอ
สำหรับไฟแช็กของคุณในท้องฟ้าและรอยยิ้มที่ไม่เคยลืม
ขอบคุณมาก ขอบคุณมาก ขอบคุณมาก
ขอบคุณมาก ขอบคุณมาก ขอบคุณมาก
ขอบคุณมาก ขอบคุณมาก ขอบคุณมาก
ขอบคุณมาก

ขอบคุณมาก ขอบคุณมาก ขอบคุณมาก
ขอบคุณมาก ขอบคุณมาก ขอบคุณมาก
ขอบคุณมาก

(ขอบคุณ)
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Society of Composers, Authors and Music Publishers of Canada (SOCAN)

Comments for Merci ben! translation

Name/Nickname
Comment
Other Les Cowboys Fringants song translations
Les maisons toutes pareilles (English)
Le Shack à Hector (English)
D'une tristesse (English)
Plus Rien (English)
Comme Joe Dassin (English)
L'Amérique pleure (English)
Merci ben! (English)
Merci ben! (Italian)
En business (Chinese)
Merci ben! (Portuguese)
Les maisons toutes pareilles (German)
Les vers de terre (German)
Les maisons toutes pareilles (Spanish)
Les vers de terre (English)
Les maisons toutes pareilles (Italian)
Les vers de terre (Spanish)
Les maisons toutes pareilles (Portuguese)
Les vers de terre (Italian)
Les vers de terre (Portuguese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the smiley
2| symbol to the right of the helmet
3| symbol at the bottom of the bulb
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid