song lyrics / Les Cowboys Fringants / Les maisons toutes pareilles translation  | FRen Français

Les maisons toutes pareilles translation into Spanish

Performers Les Cowboys FringantsL'Orchestre symphonique de Montréal

Les maisons toutes pareilles song translation by Les Cowboys Fringants official

Translation of Les maisons toutes pareilles from French to Spanish

Tengo mis cinco mil pies cuadrados
La gran habitación en un barrio
Plano como el fondo de una botella
Donde las casas son todas iguales
Los síntomas premenstruales
De una quiebra demasiado personal
Un set de exterior en el salón
El cartel de venta en el césped

Tengo una exmujer que me odia
Los niños una semana de cada dos
Y un psicólogo realmente de clase
Que me escucha quejarme por cien pavos
Seguro que no haré reír a nadie
Con la melancolía de los países ricos
En una era que distorsiona
Es todo el mundo el que tiene la felicidad que chirría

Pero tan pronto como el día se despierta
Sobre las casas todas iguales
La vida que retoma su curso
Olvida la cuenta atrás
Y como miles de millones de humanos
Me haré creer que todo va bien
Mientras salga el sol
Sobre las casas todas iguales
Wooo-hooo
Wooo-hooo

Como muchos de mis contemporáneos
Practico el parecer de nada
Y doy mi consentimiento tácito
Al triunfo de un mundo que se desmorona
Clima jodido, ecocidio
Es tan aburrido ser lúcido
Prefiero apagar el interruptor
Y esperar el desastre

Pero tan pronto como el día se despierta
Sobre las casas todas iguales
La vida que retoma su curso
Olvida la cuenta atrás
Y como miles de millones de humanos
Me haré creer que todo va bien
Mientras salga el sol
Sobre las casas todas iguales
Wooo-hooo
Wooo-hooo

Cuando la noche bordea el sol
Delante de las casas todas iguales
Y que estoy solo en mis pantalones
Cara a cara con mi época
Oigo la campana que suena
Y no es verdad que me importa un comino
En una era que distorsiona
Es todo el mundo el que tiene la felicidad que chirría

Pero tan pronto como el día se despierta
Sobre las casas todas iguales
La vida que retoma su curso
Olvida la cuenta atrás
Y como miles de millones de humanos
Me haré creer que todo va bien
Mientras salga el sol
Sobre las casas todas iguales
Wooo-hooo
Wooo-hooo
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Les maisons toutes pareilles translation

Name/Nickname
Comment
Other Les Cowboys Fringants song translations
Les maisons toutes pareilles (English)
Le Shack à Hector (English)
D'une tristesse (English)
Plus Rien (English)
Comme Joe Dassin (English)
L'Amérique pleure (English)
Merci ben! (English)
Merci ben! (Italian)
En business (Chinese)
Merci ben! (Portuguese)
Merci ben! (Thai)
Les maisons toutes pareilles (German)
Les vers de terre (German)
Les vers de terre (English)
Les maisons toutes pareilles (Italian)
Les vers de terre (Spanish)
Les maisons toutes pareilles (Portuguese)
Les vers de terre (Italian)
Les vers de terre (Portuguese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the clock
2| symbol to the right of the calculator
3| symbol at the top of the heart
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid