song lyrics / Les Cowboys Fringants / Les vers de terre translation  | FRen Français

Les vers de terre translation into English

Performers Les Cowboys FringantsL'Orchestre symphonique de Montréal

Les vers de terre song translation by Les Cowboys Fringants official

Translation of Les vers de terre from French to English

Earthworms burrow in the arteries
Jammed in the tunnel, summer and winter
They move like automatons
In a sad and flat conformity
Doing their job without asking questions
To the ploughs or at the end of a hook
Enriching the one who holds the line
Swallowing all the nonsense that is lined up for them
And as it's boring among the earthworms
Where boredom has become pathological
We give them toys, sleeping pills
Life in one hundred and forty characters
And if they are well aware of this nonsense
Very few dare to deviate from the pace
Like a huge deflating balloon
We don't wake up the comfort that snores
Often bitterness enters the dance
And in front of the failure of their existence
Envy and slander strangle them
Anxiety tightens their heart like a strap
Sometimes when they've had enough
Earthworms emerge to the surface
Struck by their own contradictions
Sick of seeing that the world is not round
But they must be starving in hell
For them to stand and remain united
Most prefer to save their behind
Rather than blowing up the can of worms
So cynical, they return to the dark
Chanting that they don't want to know anything anymore
And everyone does their little damn thing
At the bottom of his hole with his blinkers
Earthworms burrow in the arteries
Jammed in the tunnel, summer and winter
Dragging their little misery in a sling
Always afraid of the light...
Translation copyright : legal translation into English licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Les vers de terre translation

Name/Nickname
Comment
Other Les Cowboys Fringants song translations
Les maisons toutes pareilles (English)
Le Shack à Hector (English)
D'une tristesse (English)
Plus Rien (English)
Comme Joe Dassin (English)
L'Amérique pleure (English)
Merci ben! (English)
Merci ben! (Italian)
En business (Chinese)
Merci ben! (Portuguese)
Merci ben! (Thai)
Les maisons toutes pareilles (German)
Les vers de terre (German)
Les maisons toutes pareilles (Spanish)
Les maisons toutes pareilles (Italian)
Les vers de terre (Spanish)
Les maisons toutes pareilles (Portuguese)
Les vers de terre (Italian)
Les vers de terre (Portuguese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the thumbs up
2| symbol to the right of the trash
3| symbol at the bottom of the calculator
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid