song lyrics / Hubert-Félix Thiéfaine / L'Ascenseur de 22h43, 2ème partie translation  | FRen Français

L'Ascenseur de 22h43, 2ème partie translation into Indonesian

Performer Hubert-Félix Thiéfaine

L'Ascenseur de 22h43, 2ème partie song translation by Hubert-Félix Thiéfaine official

Translation of L'Ascenseur de 22h43, 2ème partie from French to Indonesian

Bagian 1.

Perhatian, perhatian, si penjaga gedung berada
Saat ini di tangga
Tapi karena dia tidak tahu
Anda dimohon untuk tidak mengganggunya

Saya akan tiba dengan lift pukul 22.43
Dari Babel
Peron akan dipenuhi oleh orang-orang yang digantung
Yang membiarkan rahang mereka beradu di angin
Sebagai sambutan
Sebagai sambutan

Saya akan tiba dengan lift pukul 22.43
Dari Babel
Saya tidak akan tahu kebiasaanmu
Mungkin saja kamu sudah meninggal
Tapi saya akan meminta tanganmu untuk memotongnya
Tapi saya akan meminta tanganmu untuk memotongnya

Perhatian, perhatian, di lantai nomor 2
Lift pukul 22.43 dari
Babel diumumkan
Mohon kosongkan tempat sampah, tolong
Dan jangan biarkan anak-anak bermain dengan kabel
Bertegangan tinggi
Setiap tubuh hidup yang terhubung ke jaringan listrik
Dipanggil untuk tergerak

Saya akan tiba dengan lift pukul 22.43
Dan saya akan datang untuk memeriksa meteran kebosananmu
Kamu mungkin perlu mengganti kepala
Dan kemudian menghubungkan otakmu ke hatimu
Tidak ada yang akan sama seperti sebelumnya
Tidak ada yang akan sama seperti sebelumnya

Bagian 2.

Setiap tubuh hidup yang terhubung ke jaringan listrik
Dipanggil untuk tergerak

Saya akan tiba dengan lift pukul 22.43
Dan saya akan datang untuk memeriksa meteran kebosananmu
Kamu mungkin perlu mengganti kepala
Dan kemudian menghubungkan otakmu ke hatimu
Tidak ada yang akan sama seperti sebelumnya
Tidak ada yang akan sama seperti sebelumnya

Perhatian, perhatian
Pengawas umum baru saja keluar dari laboratoriumnya
Dan saat menutup resletingnya dia berkata kepada burung-burung
Yang berkicau di halaman sekolah
Hei kalian di sana
Jika ini terus berlanjut, harus ada yang berakhir... Agagaga
Jika ini terus berlanjut, harus ada yang berakhir... Agagag’

Perhatian, perhatian
Mulai sekarang Anda diundang untuk meninggalkan negara dalam WC
Seperti Anda menemukannya saat masuk
Dan terutama
Jangan lupa untuk mengirimkan daftar
Kesalahan yang ditemukan di F 756 dari 72 03 10
Jangan lupa untuk mengirimkan daftar
Kesalahan yang ditemukan di F 756 dari 72 03 10
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: SM PUBLISHING FRANCE

Comments for L'Ascenseur de 22h43, 2ème partie translation

Name/Nickname
Comment
Other Hubert-Félix Thiéfaine song translations
En Cloque (Spanish)
Eux (Spanish)
Eux (Italian)
Eux (Portuguese)
L'Ascenseur de 22h43, 2ème partie (German)
L'Ascenseur de 22h43, 2ème partie (English)
L'Ascenseur de 22h43, 2ème partie (Spanish)
L'Ascenseur de 22h43, 2ème partie (Italian)
Fièvre resurrectionnelle (German)
L'Ascenseur de 22h43, 2ème partie (Portuguese)
Fièvre resurrectionnelle (English)
L'Ascenseur de 22h43, 2ème partie (Thai)
Fièvre resurrectionnelle (Spanish)
LA VIERGE AU DODGE 51 (German)
Fièvre resurrectionnelle (Italian)
LA VIERGE AU DODGE 51 (Indonesian)
Fièvre resurrectionnelle (Portuguese)
LA VIERGE AU DODGE 51 (Korean)
LA VIERGE AU DODGE 51 (Thai)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the smiley
2| symbol to the left of magnifying glass
3| symbol at the bottom of the target
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid