Translation of L'Ascenseur de 22h43, 2ème partie from French to Italian
Parte 1.
Attenzione, attenzione, la portinaia si trova
Attualmente nelle scale
Ma poiché non lo sa
Siete pregati di non disturbarla
Arriverò con l'ascensore delle 22:43
Proveniente da Babilonia
I moli saranno ingombri di impiccati
Lasciando sbattere le loro mascelle nel vento
In segno di discorso di benvenuto
In segno di discorso di benvenuto
Arriverò con l'ascensore delle 22:43
Proveniente da Babilonia
Non saprò nulla delle tue abitudini
Potrebbe anche essere che tu sia morta
Ma chiederò la tua mano per tagliarla
Ma chiederò la tua mano per tagliarla
Attenzione, attenzione, sul pianerottolo numero 2
L'ascensore delle 22:43 in arrivo
Da Babilonia è annunciato
Si prega di liberare il bidone della spazzatura per favore
E non lasciare che i bambini giochino con i fili
Ad alta tensione
Ogni corpo vivente collegato alla rete
È destinato a emozionarsi
Arriverò con l'ascensore delle 22:43
E verrò a controllare il contatore della tua noia
Probabilmente dovrai cambiare testa
E poi collegare il tuo cervello al tuo cuore
Niente sarà più come prima
Niente sarà più come prima
Parte 2.
Ogni corpo vivente collegato alla rete
È destinato a emozionarsi
Arriverò con l'ascensore delle 22:43
E verrò a controllare il contatore della tua noia
Probabilmente dovrai cambiare testa
E poi collegare il tuo cervello al tuo cuore
Niente sarà più come prima
Niente sarà più come prima
Attenzione, attenzione
Il supervisore generale è appena uscito dal suo laboratorio
E chiudendo la sua patta ha detto agli uccelli
Che chiacchieravano nel cortile della scuola
Ehi voi là
Se continua così dovrà smettere... Agagaga
Se continua così dovrà smettere... Agagag'
Attenzione, attenzione
D'ora in poi siete invitati a lasciare lo stato nei WC
Dove l'avete trovato entrando
E poi soprattutto
Non dimenticate di farmi inviare l'elenco
Degli errori riscontrati al F 756 del 72 03 10
Non dimenticate di farmi inviare l'elenco
Degli errori riscontrati al F 756 del 72 03 10