song lyrics / Hubert-Félix Thiéfaine / L'Ascenseur de 22h43, 2ème partie translation  | FRen Français

L'Ascenseur de 22h43, 2ème partie translation into Italian

Performer Hubert-Félix Thiéfaine

L'Ascenseur de 22h43, 2ème partie song translation by Hubert-Félix Thiéfaine official

Translation of L'Ascenseur de 22h43, 2ème partie from French to Italian

Parte 1.

Attenzione, attenzione, la portinaia si trova
Attualmente nelle scale
Ma poiché non lo sa
Siete pregati di non disturbarla

Arriverò con l'ascensore delle 22:43
Proveniente da Babilonia
I moli saranno ingombri di impiccati
Lasciando sbattere le loro mascelle nel vento
In segno di discorso di benvenuto
In segno di discorso di benvenuto

Arriverò con l'ascensore delle 22:43
Proveniente da Babilonia
Non saprò nulla delle tue abitudini
Potrebbe anche essere che tu sia morta
Ma chiederò la tua mano per tagliarla
Ma chiederò la tua mano per tagliarla

Attenzione, attenzione, sul pianerottolo numero 2
L'ascensore delle 22:43 in arrivo
Da Babilonia è annunciato
Si prega di liberare il bidone della spazzatura per favore
E non lasciare che i bambini giochino con i fili
Ad alta tensione
Ogni corpo vivente collegato alla rete
È destinato a emozionarsi

Arriverò con l'ascensore delle 22:43
E verrò a controllare il contatore della tua noia
Probabilmente dovrai cambiare testa
E poi collegare il tuo cervello al tuo cuore
Niente sarà più come prima
Niente sarà più come prima

Parte 2.

Ogni corpo vivente collegato alla rete
È destinato a emozionarsi

Arriverò con l'ascensore delle 22:43
E verrò a controllare il contatore della tua noia
Probabilmente dovrai cambiare testa
E poi collegare il tuo cervello al tuo cuore
Niente sarà più come prima
Niente sarà più come prima

Attenzione, attenzione
Il supervisore generale è appena uscito dal suo laboratorio
E chiudendo la sua patta ha detto agli uccelli
Che chiacchieravano nel cortile della scuola
Ehi voi là
Se continua così dovrà smettere... Agagaga
Se continua così dovrà smettere... Agagag'

Attenzione, attenzione
D'ora in poi siete invitati a lasciare lo stato nei WC
Dove l'avete trovato entrando
E poi soprattutto
Non dimenticate di farmi inviare l'elenco
Degli errori riscontrati al F 756 del 72 03 10
Non dimenticate di farmi inviare l'elenco
Degli errori riscontrati al F 756 del 72 03 10
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: SM PUBLISHING FRANCE

Comments for L'Ascenseur de 22h43, 2ème partie translation

Name/Nickname
Comment
Other Hubert-Félix Thiéfaine song translations
En Cloque (Spanish)
Eux (Spanish)
Eux (Italian)
Eux (Portuguese)
L'Ascenseur de 22h43, 2ème partie (German)
L'Ascenseur de 22h43, 2ème partie (English)
L'Ascenseur de 22h43, 2ème partie (Spanish)
L'Ascenseur de 22h43, 2ème partie (Indonesian)
Fièvre resurrectionnelle (German)
L'Ascenseur de 22h43, 2ème partie (Portuguese)
Fièvre resurrectionnelle (English)
L'Ascenseur de 22h43, 2ème partie (Thai)
Fièvre resurrectionnelle (Spanish)
LA VIERGE AU DODGE 51 (German)
Fièvre resurrectionnelle (Italian)
LA VIERGE AU DODGE 51 (Indonesian)
Fièvre resurrectionnelle (Portuguese)
LA VIERGE AU DODGE 51 (Korean)
LA VIERGE AU DODGE 51 (Thai)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the eye
2| symbol to the left of the padlock
3| symbol at the bottom of the clock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid