song lyrics / Grand Corps Malade / Tailler la route translation  | FRen Français

Tailler la route translation into Spanish

Performers Grand Corps MaladeBen MazuéGaël Faye

Tailler la route song translation by Grand Corps Malade official

Translation of Tailler la route from French to Spanish

Entre dos grandes conciertos, entre dos corrientes de aire
Entre aquellos que dicen sí, que dicen no, he hecho el inventario
Si quedarse es el infierno, si irse está en el aire
¿Debo sacudir 40 años de mi vida sedentaria?
¿Y por qué dejaría la vista que tengo desde mi terraza?
Mi vista está muy bien, mi barrio está muy bien
¿Y por qué dejaría a mis amigos, y a mi vecino de enfrente?
Aquí es donde soy yo mismo y sereno y completo

Y sin embargo me tienta, y sin embargo me canta
Y sin embargo no entra en mi esquema, y eso es lo que se tienta
Y sin embargo lo siento, lo temo, lo evito y lo quiero
Tomar un poco de camino antes de ser viejo

Comprender los colores, y las dulzuras de los lejanos calores
Aprender las luces lunares de las ciudades extranjeras
Ver con alegría, cómo los niños bailan en otros lugares
Fabricarme otros referentes para cuando cierro los párpados

Tomar la ruta
Tomar la ruta
Vamos, vamos, vamos
Tomar la ruta
Vamos, vamos, vamos

No saben que muerdo, que mi vida huele a azufre
Paso como un meteoro, como todos pasaremos
Estoy hecho de piedra granito, pero de un corazón granadina
Cuando desmenuces tu mierda, yo, tallaré mi mina
Sí, tomaré la ruta, aquí ya no tengo ataduras
Me esconderé en la bodega, si para mí ya no hay lugar
Que rasquen sus costras, esa banda de hijos de cobardes
Obsesionados con su linaje, yo, estoy enamorado del ancho mar

Quiero hacer miles de millas, anhelar mil novelas
Anclarme al ritmo lento, calmar mi ira con miles de palabras
Admirar el mundo, la luna, la onda del mar a lo lejos
La luz del amanecer sobre el agua, navegando de isla en islote
Evitar las olas, y luchar contra la hidra del mal
He vaciado las lágrimas de hace mucho tiempo, habito el ancho mar
Adornarme con el oro de los días que pasan para reavivar el alma
Caminar con el fuego en la linterna hasta Lalibela

Vamos, vamos, vamos
Tomar la ruta
Vamos, vamos, vamos
Tomar la ruta
Vamos, vamos, vamos
Tomar la ruta
Vamos, vamos, vamos

Me gusta estar solo, ir a pescar
Aunque no pesque, ir fresco
Yo, tengo la palabra seca
Cuando mi apariencia engaña
No finjo muy bien
Cuando mi apariencia flaquea
No suelo contenerme
A menudo me apoyo demasiado en los que me rodean y me quieren
Y para que ellos se recarguen, de mis tristes canciones
Regularmente me retiro
Me voy donde puedo decir nada, si quiero
Regularmente me retiro, lo siento pero sin bromear
Nunca te diré, "Ven si quieres"
Eso significa que te quiero pero que me conozco
Pasados los cuarenta, no voy a cambiar mucho
Voy a dejar mis cadenas, mis cadenas, mis cadenas
Y cuando vuelva con el alma sana, el alma sana, el alma sana
Es que habré viajado

Tomar la ruta
Tomar la ruta
Vamos, vamos, vamos
Tomar la ruta
Vamos, vamos, vamos
Tomar la ruta
Vamos, vamos, vamos
Vamos, vamos, vamos
Tomar la ruta
Vamos, vamos, vamos
Tomar la ruta
Vamos, vamos, vamos
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: ACBM, ANOUCHE PRODUCTIONS, BLEND, FRENCH FLAIR ENTERTAINMENT, GAEL FAYE, Peermusic Publishing, QMP PUBLISHING, Sony/ATV Music Publishing LLC, WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Comments for Tailler la route translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the helmet
2| symbol at the top of the television
3| symbol to the right of the cloud
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid