song lyrics / Grand Corps Malade / Rencontres translation  | FRen Français

Rencontres translation into Italian

Performer Grand Corps Malade

Rencontres song translation by Grand Corps Malade official

Translation of Rencontres from French to Italian

Era su una grande strada, camminavo lì da giorni
Forse da settimane o mesi, camminavo lì da sempre
Una strada piena di curve, traiettorie che deviano
Un percorso un po' strano, un po' contorto, un po' come la vita
Ovviamente non ero solo, avevo voglia di fare conoscenza
C'erano un sacco di persone e nessuno camminava nella stessa direzione
Allora ho continuato dritto ma un dubbio si è insinuato
Non sapevo cosa stessi facendo lì, ancora meno dove dovevo andare
Ma lungo il cammino nel corso del tempo ho fatto degli incontri straordinari
Cose impressionanti, devo assolutamente raccontarvi
Questi personaggi che ho incontrato non sono veramente esseri umani
Puoi parlare con loro ma mai stringere loro la mano
Prima di tutto nel mio percorso ho incontrato l'innocenza
Un essere dolce, molto gentile ma che manca un po' di esperienza
Abbiamo camminato un po', meno di quanto avrei pensato
Ho incontrato altri elementi e l'innocenza è scomparsa
Un momento sul mio cammino, ho incontrato lo sport
Un tipo fisico, un po' grande bocca ma con cui diventi forte
Per ragioni tecniche abbiamo dovuto separarci, è stato duro
Ma alla fine è meglio così, poi lo sport dà i crampi
Ho incontrato la poesia, aveva un'aria molto pretenziosa
Pretendeva che con le parole si potesse attraversare i cieli
Le ho detto ti ho già incontrata e francamente non vali la pena
Mi hanno parlato di te a scuola e sembravi davvero noiosa
Ma la poesia ha insistito e mi ha raggiunto in altre forme
Ho capito che era cool e che si potevano sfidare le sue norme
Le ho chiesto pensi che possiamo vivere insieme credo di essere dipendente
Mi ha detto non preoccuparti il mondo appartiene a coloro che sognano troppo
Poi ho incontrato la disperazione e francamente mi ha annoiato
Abbiamo parlato velocemente ma rapidamente l'ho respinta
Ha un sacco di certezze sotto i suoi grandi arie piene di tensione
Ma sapete cosa, la disperazione, non ha conversazioni
Un momento sulla mia strada ho incontrato l'amore
Gli ho detto guarda che coincidenza, volevo parlarti da sempre
In teoria sei una buona idea ma nei fatti sei un po' nullo
Vai fuori di testa una volta su due dovresti rivedere la tua formula
L'amore mi ha detto ascolta piccolo, faccio il mio lavoro da secoli
Allora parla con un altro tono se non vuoi prendere schiaffi
Io voglio bene essere gentile ma ognuno deve fare la sua parte
Gli umani non fanno alcuno sforzo e io non sono un mago
Ci siamo litigati un po' e lì mi sono reso conto
Che l'amore era simpatico ma che comunque si atteggiava
Poi mi ha detto che doveva andare, aveva centinaia di appuntamenti
Che quella sera doveva cenare con la sua mezza sorella, l'odio
Prima di andare non ho capito bene, mi ha consigliato di crederci sempre
Poi se n'è andato senza voltarsi, erano le mie ultime parole d'amore
Sono contento di averlo conosciuto, me ne sono reso conto
E so che prima o poi ci incontreremo di nuovo
Un po' più tardi sul mio cammino ho incontrato la tenerezza
Ciò che resta dell'amore dietro le barriere che il tempo erige
Un po' più tardi sul mio cammino ho incontrato la nostalgia
La fidanzata dei bei ricordi che si illuminano con la candela
Abbastanza presto nel mio percorso avevo incontrato l'amicizia
E fino ad oggi, cammina sempre al mio fianco
Con lei mi diverto e non conosciamo la routine
Ora è sicuro, l'amicizia, è davvero la mia migliore amica
Ho incontrato il futuro ma è rimasto molto misterioso
Aveva la voce distorta e una maschera sugli occhi
Nessun modo di conoscerlo meglio, non mi ha lasciato nessuna traccia
Non so a cosa assomigli ma almeno so che esiste
Ho incontrato qualche dolore, ho incontrato molta gioia
A volte è una questione di fortuna, spesso una questione di scelta
Non sono alla fine delle mie sorprese, su questo non c'è dubbio
E ogni giorno continuo a imparare i codici della mia strada

Era su una grande strada, camminavo lì da giorni
Forse da settimane o mesi, camminavo lì da sempre
Una strada piena di curve, traiettorie che deviano
Un percorso un po' strano, un po' contorto, un po' come la vita
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Rencontres translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the smiley
2| symbol at the top of the trash
3| symbol at the top of the cloud
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid