song lyrics / Grand Corps Malade / Reflets translation  | FRen Français

Reflets translation into Thai

Performer Grand Corps Malade

Reflets song translation by Grand Corps Malade official

Translation of Reflets from French to Thai

(ฉันต้องการคุณ, ฉันต้องการคุณที่นั่น)
(ฉันต้องการคุณ, คุณจะอยู่ที่นั่นไหม?)
(ฉันต้องการคุณ, ฉันต้องการคุณที่นั่น)
(ฉันต้องการคุณ, คุณจะอยู่ที่นั่นไหม?)

มันเกือบจะยี่สิบปีแล้วที่เราได้พบกัน
เรามีความสัมพันธ์ที่แปลกประหลาด
ในหูของคุณและในบ้านของคุณ ฉันได้เข้าไป
ฉันได้เล่าเรื่องราวของฉันให้คุณฟัง
บางเรื่องคุณชอบ คุณได้แสดงให้ฉันเห็น
คุณดูเหมือนจะรู้จักฉันดี
บนถนน คุณมักจะพูดกับฉันอย่างไม่เป็นทางการ
และฉันก็เช่นกัน ฉันต้องยอมรับ

เราไม่รู้จักกันจริงๆ แต่เรารู้จักกันดี
เราพบกันในวิธีที่แปลกประหลาด
สิ่งที่แน่นอนคือเรามีอย่างน้อยหนึ่งสิ่งที่เหมือนกัน
เราได้แบ่งปันเพลงของฉัน
ฉันได้ใช้คุณและนั่นอาจเป็นสายสัมพันธ์ของเรา
แต่ไม่ได้ถามความคิดเห็นของคุณ
เพราะในทุกคำพูดของฉัน ถ้าคุณดูดีๆ
ฉันได้ใส่เงาของชีวิตคุณ

ฉันได้ใส่เงาของคุณ (ฉันต้องการคุณ)
เงาของคุณ (ฉันต้องการคุณที่นั่น)
ในทุกบทเพลงของฉัน (ฉันต้องการคุณ)
บทเพลงของฉัน (คุณจะอยู่ที่นั่นไหม?)
และถ้าคุณชอบ (ฉันต้องการคุณ)
คุณชอบ (ฉันต้องการคุณที่นั่น)
งั้นฉันจะทำอีก (ฉันต้องการคุณ)
ฉันจะทำอีก (คุณจะอยู่ที่นั่นไหม?)

ทุกวัน ฉันเห็นคุณ ฉันอ่านคุณ ฉันเห็นคุณ
และฉันรวมคุณเข้ากับเรื่องราวของฉัน
ฉันใส่ชีวิตนิดหน่อย ใส่คุณนิดหน่อย ใส่ตัวฉันนิดหน่อย
ใส่ความปรารถนามากมายและความหวังนิดหน่อย
ยิ่งข้อความของฉันเป็นส่วนตัวมากเท่าไหร่ ยิ่งฉันพูดถึงตัวเองมากเท่าไหร่
ยิ่งฉันพูดถึงคุณ มันแปลก
มันเป็นระบบที่แปลก มันเป็นกฎที่แปลก
ฉันคิดว่าเงาของเราผสมกัน

ฉันไม่รู้แล้วว่าคุณเป็นแรงบันดาลใจให้ฉัน
ฉันไม่รู้ว่าใครเป็นกระจกของใคร
ฉันเขียนเกี่ยวกับความสงสัยนี้และความคลุมเครือนี้
นั่นคือเหตุผลที่เพลงของฉันเป็นของคุณ
ดังนั้นในคอนเสิร์ตเมื่อเราร้องเพลงด้วยกัน
คุณสามารถเข้าใจความรู้สึกของฉัน
ที่ได้เห็นในดนตรีว่าเราคล้ายกัน
คุณมองฉัน ฉันเห็นคุณ

ฉันได้ใส่เงาของคุณ (ฉันต้องการคุณ)
เงาของคุณ (ฉันต้องการคุณที่นั่น)
ในทุกบทเพลงของฉัน (ฉันต้องการคุณ)
บทเพลงของฉัน (คุณจะอยู่ที่นั่นไหม?)
และถ้าคุณชอบ (ฉันต้องการคุณ)
คุณชอบ (ฉันต้องการคุณที่นั่น)
งั้นฉันจะทำอีก (ฉันต้องการคุณ)
ฉันจะทำอีก (คุณจะอยู่ที่นั่นไหม?)

ในทุกบทกวีของฉัน ในทุกบทเพลงของฉัน
ฉันได้ใส่เงาของคุณนิดหน่อย
เหมือนกับว่าฉันพูดถึงเพื่อนของฉัน เพื่อนบ้านของฉัน
เหมือนกับว่าฉันพูดถึงพี่น้องของฉัน
และเมื่อคุณได้ยินฉัน ไม่ว่าปฏิกิริยาของคุณจะเป็นอย่างไร
และไม่ว่าคุณจะอยู่ในสภาพใด
รู้ไว้ว่าในอนาคตอันใกล้ ฉันจะทำอีก
แม้ว่าคุณจะไม่ชอบ

ฉันได้ใส่เงาของคุณ (ฉันต้องการคุณ)
เงาของคุณ (ฉันต้องการคุณที่นั่น)
ในทุกบทเพลงของฉัน (ฉันต้องการคุณ)
บทเพลงของฉัน (คุณจะอยู่ที่นั่นไหม?)
และถ้าคุณชอบ (ฉันต้องการคุณ)
คุณชอบ (ฉันต้องการคุณที่นั่น)
งั้นฉันจะทำอีก (ฉันต้องการคุณ)
ฉันจะทำอีก (คุณจะอยู่ที่นั่นไหม?)

ฉันได้ใส่เงาของคุณ (ฉันต้องการคุณ)
เงาของคุณ (ฉันต้องการคุณที่นั่น)
ในทุกบทเพลงของฉัน (ฉันต้องการคุณ)
บทเพลงของฉัน (คุณจะอยู่ที่นั่นไหม?)
และถ้าคุณชอบ (ฉันต้องการคุณ)
คุณชอบ (ฉันต้องการคุณที่นั่น)
งั้นฉันจะทำอีก (ฉันต้องการคุณ)
ฉันจะทำอีก (คุณจะอยู่ที่นั่นไหม?)
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Reflets translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the cloud
2| symbol at the top of the padlock
3| symbol at the bottom of the target
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid