song lyrics / Grand Corps Malade / Poker translation  | FRen Français

Poker translation into Thai

Performers Grand Corps MaladeEhla

Poker song translation by Grand Corps Malade official

Translation of Poker from French to Thai

ใครเคยหลงทางบ้าง?

ใครเคยหลงทางบ้าง?

มาดามรูจรู้สึกดีเมื่อเขาเสนอเครื่องดื่มให้เธอ
เขาดูมีความตั้งใจ เธอจึงเลือกที่จะปล่อยให้เขาทำ
มิสเตอร์บลูรู้สึกปรารถนาเมื่อเธอยกแก้วพร้อมรอยยิ้ม
และเขารู้สึกว่าเธอเป็นเพื่อนร่วมทาง ซึ่งไม่ค่อยเกิดขึ้นบ่อยนัก
ความสับสนเป็นสิ่งที่ทั้งคู่รู้สึก แก้วแรกของพวกเขาก็หมดแล้ว
ตามธรรมชาติ ร่างกายของพวกเขาเข้ามาใกล้กัน พวกเขาไม่เขินอายอีกต่อไป
พวกเขาจะแบ่งปันชั่วโมงต่อไปและความปรารถนาที่ถาโถมเข้ามา
มาดามรูจและมิสเตอร์บลูจะจดจำคืนที่ไม่หลับไม่นอนนี้
แต่วันเวลาผ่านไปพร้อมกับความสงสัยเป็นสัญลักษณ์
พวกเขาอยากเจอกันอีกครั้ง และนั่นอาจเป็นปัญหาของพวกเขา
พวกเขาไม่รู้ว่าจะเดิมพันอะไร การเปิดเผยตัวเองดูอันตราย
พวกเขาเริ่มเกมโป๊กเกอร์รักที่แปลกประหลาด

ใครเคยหลงทางในโป๊กเกอร์ของความรู้สึกบ้าง?
ใครจะกล้าหาญ? ใครจะเปิดเผยเกมของตัวเอง?
ใครเคยหลงทางในโป๊กเกอร์ของความรู้สึกบ้าง?
ใครจะหายไปและใครจะเดิมพัน? ใครจะโกหกก่อน?

มิสเตอร์บลูคิดว่าเธอต้องคิดว่าเขาไม่คิดถึงเธอมากเกินไป
มาดามรูจเชื่อว่าเขาเชื่อว่าเธอคิดว่าเธอสวยเกินไป
มิสเตอร์บลูรู้สึกว่าเธอรู้สึกว่าเขารู้สึกดีเกินไป
มาดามรูจต้องการให้เขาต้องการเธอ แต่ไม่ต้องการไปไกลเกินไป
แต่พวกเขากลัวอะไรเมื่อพวกเขาต้องมองไปข้างหน้า?
การพบกันชัดเจนมาก แต่อนาคตกลับมีลมแรง
พวกเขาต้องซ่อนเกมของพวกเขาหรือเปิดเผยไพ่ทั้งหมด?
พวกเขาต้องบลัฟความรู้สึกของพวกเขาเพื่อไม่ให้รู้สึกเปราะบางหรือไม่?

พวกเขาควรเดิมพันขั้นต่ำเพื่อป้องกันตัวเองหรือไม่?
หรือเสี่ยงเพื่อผลักดันให้อีกฝ่ายมีส่วนร่วม?
ความไม่พูด ความหลอกลวงเติมเต็มเกมด้วยข้อจำกัด
ความเป็นธรรมชาติหายไป ความรักของพวกเขาเป็นเขาวงกต

ใครเคยหลงทางในโป๊กเกอร์ของความรู้สึกบ้าง?
ใครจะกล้าหาญ? ใครจะเปิดเผยเกมของตัวเอง?
ใครเคยหลงทางในโป๊กเกอร์ของความรู้สึกบ้าง?
ใครจะหายไปและใครจะเดิมพัน? ใครจะโกหกก่อน?

เมื่อเหลือเพียงไพ่ใบเดียวที่จะเปิดเผย
จะยังมีเวลาให้เราเปิดเผยตัวเองหรือไม่?
เพื่อให้เราสอดคล้องกับสีของเรา จะมีที่พอหรือไม่?
หลังจากกระจกในหัวใจของเรา ฉันยังเชื่อในสี่เอซ

ตั้งแต่วันหลังจากที่พวกเขาพบกัน พวกเขาเดินบนเปลือกไข่
พวกเขาค้นพบกฎของเกมของพวกเขาเองทีละน้อย
แต่คืนนี้มิสเตอร์บลูและมาดามรูจปิดหน้าต่าง
ครั้งนี้โดยไม่ตั้งคำถาม พวกเขาทาสีคืนเป็นสีม่วง

ใครเคยหลงทางในโป๊กเกอร์ของความรู้สึกบ้าง?
ใครจะกล้าหาญ? ใครจะเปิดเผยเกมของตัวเอง?
ใครเคยหลงทางในโป๊กเกอร์ของความรู้สึกบ้าง?
ใครจะหายไปและใครจะเดิมพัน? ใครจะโกหกก่อน?

ใครเคยหลงทางในโป๊กเกอร์ของความรู้สึกบ้าง?
ใครจะกล้าหาญ? ใครจะเปิดเผยเกมของตัวเอง?
ใครเคยหลงทางในโป๊กเกอร์ของความรู้สึกบ้าง?
ใครจะหายไปและใครจะเดิมพัน? ใครจะโกหกก่อน?
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: ANOUCHE PRODUCTIONS, SONY ATV MUSIC PUBLISHING FRANCE, Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Poker translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the camera
2| symbol at the top of the padlock
3| symbol at the top of the cloud
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid