song lyrics / Grand Corps Malade / Poker translation  | FRen Français

Poker translation into Portuguese

Performers Grand Corps MaladeEhla

Poker song translation by Grand Corps Malade official

Translation of Poker from French to Portuguese

Quem já se perdeu?

Quem já se perdeu?

Madame Rouge teve um bom pressentimento quando ele lhe ofereceu aquela bebida
Ele parecia empreendedor, ela decidiu deixá-lo agir
Monsieur Bleu sentiu desejo, quando ela brindou sorrindo
E ele a sente cúmplice, isso não acontece com ele tão frequentemente
A confusão é recíproca, o primeiro copo deles já está vazio
Naturalmente, seus corpos se aproximam, eles não são mais tímidos
Eles compartilharão as próximas horas e os impulsos em avalanche
Madame Rouge e Monsieur Bleu se lembrarão desta noite em claro
Mas os dias se seguem com a dúvida como emblema
Eles querem se ver novamente e talvez esse seja o problema deles
Eles não sabem em que apostar, se revelar parece perigoso
Eles começam um estranho jogo de pôquer amoroso

Quem já se perdeu no pôquer dos sentimentos?
Quem se sentirá corajoso? Quem poderá revelar seu jogo?
Quem já se perdeu no pôquer dos sentimentos?
Quem vai desaparecer e quem vai querer apostar? Quem vai mentir primeiro?

Monsieur Bleu acha que ela deve pensar que ele não pensa muito nela
Madame Rouge acredita que ele acredita que ela se acha muito bonita
Monsieur Bleu sentiu que ela sentia que ele se sentia muito bem
Madame Rouge queria que ele a quisesse, mas sem querer ir longe demais
Mas do que eles têm medo quando precisam olhar para frente?
O encontro é tão claro e o futuro tão ventoso
Eles devem esconder seu jogo ou colocar as cartas na mesa?
Eles devem blefar seus sentimentos para se sentirem menos vulneráveis?

Eles devem apostar o mínimo para se protegerem?
Ou correr riscos para forçar o outro a se comprometer?
Os não ditos e as falsas aparências enchem o jogo de restrições
O natural se perdeu, o amor deles é um labirinto

Quem já se perdeu no pôquer dos sentimentos?
Quem se sentirá corajoso? Quem poderá revelar seu jogo?
Quem já se perdeu no pôquer dos sentimentos?
Quem vai desaparecer e quem vai querer apostar? Quem vai mentir primeiro?

Quando restar apenas uma carta para virar
Ainda haverá tempo para nos revelarmos?
Para combinarmos nossas cores, haverá espaço suficiente?
Atrás dos quadrados em nossos corações, ainda acredito no quatro de ases

Desde o dia seguinte ao encontro, eles estão andando em ovos
Eles estão gradualmente descobrindo as regras do próprio jogo
Mas esta noite, Monsieur Bleu e Madame Rouge fecham as persianas
Por uma vez, sem fazer perguntas, eles pintam a noite de violeta

Quem já se perdeu no pôquer dos sentimentos?
Quem se sentirá corajoso? Quem poderá revelar seu jogo?
Quem já se perdeu no pôquer dos sentimentos?
Quem vai desaparecer e quem vai querer apostar? Quem vai mentir primeiro?

Quem já se perdeu no pôquer dos sentimentos?
Quem se sentirá corajoso? Quem poderá revelar seu jogo?
Quem já se perdeu no pôquer dos sentimentos?
Quem vai desaparecer e quem vai querer apostar? Quem vai mentir primeiro?
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: ANOUCHE PRODUCTIONS, SONY ATV MUSIC PUBLISHING FRANCE, Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Poker translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the television
2| symbol to the right of the smiley
3| symbol at the top of the envelope
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid