song lyrics / Grand Corps Malade / Poker translation  | FRen Français

Poker translation into Indonesian

Performers Grand Corps MaladeEhla

Poker song translation by Grand Corps Malade official

Translation of Poker from French to Indonesian

Siapa yang pernah tersesat?

Siapa yang pernah tersesat?

Nyonya Merah merasa baik ketika dia menawarinya minuman ini
Dia tampak berinisiatif, dia memilih untuk membiarkannya
Tuan Biru merasa tertarik, ketika dia bersulang sambil tersenyum
Dan dia merasa dia bersekongkol, itu tidak sering terjadi padanya
Kebingungan itu timbal balik, gelas pertama mereka sudah kosong
Secara alami, tubuh mereka mendekat, mereka tidak lagi malu
Mereka akan berbagi beberapa jam berikutnya dan dorongan yang datang bertubi-tubi
Nyonya Merah dan Tuan Biru akan mengingat malam tanpa tidur ini
Tapi hari-hari berlalu dengan keraguan sebagai lambang
Mereka ingin bertemu lagi dan mungkin itulah masalah mereka
Mereka tidak tahu harus bertaruh pada apa, mengungkapkan diri tampak berbahaya
Mereka memulai permainan poker cinta yang aneh

Siapa yang pernah tersesat dalam poker perasaan?
Siapa yang akan merasa berani? Siapa yang bisa mengungkapkan permainannya?
Siapa yang pernah tersesat dalam poker perasaan?
Siapa yang akan menghilang dan siapa yang ingin bertaruh? Siapa yang akan berbohong pertama kali?

Tuan Biru berpikir dia harus berpikir bahwa dia tidak terlalu memikirkannya
Nyonya Merah percaya dia berpikir bahwa dia merasa terlalu cantik
Tuan Biru merasa bahwa dia merasa bahwa dia merasa terlalu baik
Nyonya Merah ingin dia menginginkannya tetapi tanpa ingin terlalu jauh
Tapi apa yang mereka takutkan ketika mereka harus melihat ke depan?
Pertemuan itu begitu jelas dan masa depan begitu berangin
Apakah mereka harus menyembunyikan permainan mereka atau meletakkan kartu di atas meja?
Haruskah mereka menggertak perasaan mereka untuk merasa kurang rentan?

Haruskah mereka bertaruh seminimal mungkin untuk melindungi diri?
Atau mengambil risiko untuk mendorong yang lain untuk berkomitmen?
Ketidakjujuran dan kepura-puraan memenuhi permainan dengan kendala
Alam mereka tersesat, cinta mereka adalah labirin

Siapa yang pernah tersesat dalam poker perasaan?
Siapa yang akan merasa berani? Siapa yang bisa mengungkapkan permainannya?
Siapa yang pernah tersesat dalam poker perasaan?
Siapa yang akan menghilang dan siapa yang ingin bertaruh? Siapa yang akan berbohong pertama kali?

Ketika hanya tersisa satu kartu untuk dibalik
Apakah masih ada waktu untuk mengungkapkan diri kita?
Untuk menyelaraskan warna kita, apakah akan ada cukup ruang?
Di balik jendela di hati kita, aku masih percaya pada empat kartu as

Sejak hari setelah pertemuan mereka, mereka berjalan di atas kulit telur
Mereka secara bertahap menemukan aturan permainan mereka sendiri
Tapi malam ini Tuan Biru dan Nyonya Merah menutup jendela
Untuk sekali ini tanpa bertanya-tanya, mereka melukis malam dengan warna ungu

Siapa yang pernah tersesat dalam poker perasaan?
Siapa yang akan merasa berani? Siapa yang bisa mengungkapkan permainannya?
Siapa yang pernah tersesat dalam poker perasaan?
Siapa yang akan menghilang dan siapa yang ingin bertaruh? Siapa yang akan berbohong pertama kali?

Siapa yang pernah tersesat dalam poker perasaan?
Siapa yang akan merasa berani? Siapa yang bisa mengungkapkan permainannya?
Siapa yang pernah tersesat dalam poker perasaan?
Siapa yang akan menghilang dan siapa yang ingin bertaruh? Siapa yang akan berbohong pertama kali?
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: ANOUCHE PRODUCTIONS, SONY ATV MUSIC PUBLISHING FRANCE, Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Poker translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the smiley
2| symbol to the right of the target
3| symbol at the bottom of the calculator
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid