song lyrics / Grand Corps Malade / On a pris le temps translation  | FRen Français

On a pris le temps translation into Portuguese

Performers Grand Corps MaladeBen MazuéGaël Faye

On a pris le temps song translation by Grand Corps Malade official

Translation of On a pris le temps from French to Portuguese

Eu tirei um tempo para a minha profissão
Eu tirei um tempo para as minhas canções
O que não estava bem, eu tirei um tempo para mudar
Eu tirei um tempo, leva tempo, para tentar
É tão raro quando funciona, não é?
É tão raro que quando funciona, bem, teremos que
Bater o ferro enquanto está quente
Fazê-lo enquanto está quente
Porque o inferno, não é falhar
É não fazer tudo para tentar

Então, eu fiz tudo, tudo
Até sufocar, sufocar
Ah, sim, eu fiz tudo, tudo, lá
E eu gostaria de respirar, respirar

Eu me lembro daquele encontro marcado
A promessa de uma pausa, um descanso
Descanso para a minha mente
Como uma bolha no meio do barulho
No meio da fúria
Mas em algum lugar, um pedaço do paraíso
Me esperava como uma folha em branco
Uma folha em branco

E lá
No meio do mundo
Para que a vida responda
Nós tiramos um tempo
E lá (e lá, e lá, e lá)
No meio do mundo (e lá, e lá, e lá)
Estender os segundos (e lá, e lá, e lá)
Nós tiramos um tempo

Eu marquei uma consulta com o médico, com o cabeleireiro, com o veterinário
Ontem, eu apaguei muito tarde, hoje, eu acordei cedo
Eu tomei meu banho, eu fiquei irritado
Eu peguei a estrada, minhas coisas
Eu peguei o trem, o táxi, eu peguei demais, eu paguei caro
Eu peguei meu filho pela mão para sua festa e seu torneio
Eu peguei coragem com as duas mãos, a dor de cabeça é para mim
Eu peguei minhas dúvidas enterradas sob as camisetas na minha mala
Eu peguei o ônibus de turnê em um ambiente que muitas vezes, eu idealizo
Eu atrasei no meu dia
Na minha agenda, no meu sono
Eu adiantei no cansaço
Mas não realmente no despertar
Eu peguei um ritmo, um ritmo, um ritmo persistente
Mas é verdade, eu não tirei um tempo há muito tempo

Eu me lembro daquele encontro marcado
A promessa de uma pausa, um descanso
Descanso para a minha mente
Como uma bolha no meio do barulho
No meio da fúria
Mas em algum lugar, um pedaço do paraíso
Me esperava como uma folha em branco
Uma folha em branco

E lá
No meio do mundo
Para que a vida responda
Nós tiramos um tempo
E lá (e lá, e lá, e lá)
No meio do mundo (e lá, e lá, e lá)
Estender os segundos (e lá, e lá, e lá)
Nós tiramos um tempo

E lá (e lá, e lá, e lá)
No meio do mundo (e lá, e lá, e lá)
Para que a vida responda (e lá, e lá, e lá)
Nós tiramos um tempo
E lá (e lá, e lá, e lá)
No meio do mundo (e lá, e lá, e lá)
Estender os segundos (e lá, e lá, e lá)
Nós tiramos um tempo

(Lá)
Nós tiramos um tempo
(Os segundos)
Nós tiramos um tempo

(E lá)
No meio do mundo (e lá, e lá, e lá)
Para que a vida responda (e lá, e lá, e lá)
Nós tiramos um tempo
E lá (e lá, e lá, e lá)
No meio do mundo (e lá, e lá, e lá)
Estender os segundos (e lá, e lá, e lá)
Nós tiramos um tempo
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: ACBM, ANOUCHE PRODUCTIONS, BLEND, FRENCH FLAIR ENTERTAINMENT, GAEL FAYE, Peermusic Publishing, QMP PUBLISHING, Sony/ATV Music Publishing LLC, WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Comments for On a pris le temps translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the smiley
2| symbol at the bottom of the camera
3| symbol at the bottom of the clock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid