song lyrics / Grand Corps Malade / La cause translation  | FRen Français

La cause translation into Portuguese

Performers Grand Corps MaladeBen MazuéGaël Faye

La cause song translation by Grand Corps Malade official

Translation of La cause from French to Portuguese

Eles me disseram, "Por que você não fala sobre isso, por que você não se envolve?"
Você vê que há uma emergência, por que você não entra no debate?
Então é isso, os artistas, hein, fingem, questionam
Mas assim que precisam tomar uma posição, pronto, não há mais ninguém"
Eles me chamam para colocar meu nome em várias petições
Eles me forçam a colocar várias boas causas em competição
E por que nas eleições, você não escolheu seu candidato?
Não venha reclamar quando você ver em que mundo seu filho vai crescer

Eles me disseram, "Mas quem é você para nos dar sua opinião?
Vá embora, não nos encha o saco, pare de contar sua vida
Você vendeu alguns álbuns, você se sente forte e quente
E você dá sua pequena opinião de artista bobo-gaucho
Então é isso, comente as notícias, faça sua pequena música mensal
Mostre-nos seu conhecimento sobre alguns assuntos não muito consensuais"
Eles me disseram, "Deixe falar quem sabe, não invente uma utilidade"
Eu me perco em todas essas questões de legitimidade

Eu sei um pouco sobre amor, posso falar sobre isso, vivi algumas coisas
Eu sei um pouco sobre crianças, um pouco sobre crianças
Eu sei um pouco sobre a morte, posso falar sobre isso, vivi algumas coisas
Passei 10 anos, passei 10 anos
Dormindo mais no hospital do que em minha casa
(Dormindo mais no hospital do que em minha casa)
E claro, eu sei do que estamos falando quando é sobre música
Quando é sobre música mas
É tudo o que eu sei, é tudo o que eu direi
É tudo o que eu conheço, sim, tudo o que eu conheço
Em tudo o que eu faço, tento trabalhar no assunto
Não há nada que me desagrade mais do que aquele que se permite
Falar sobre o que ele apenas sobrevoou
Que aponta o dedo, que condena e que sabe
Há os maus lá, os bons, nós os conhecemos (conhecemos-conhecemos-conhecemos)

Nenhuma música transforma o mundo, mas
Eu sou um artista, não sou um ornamento
Então mesmo que eu não viva sob bombas, posso denunciar, me indignar sinceramente
Entre os ventos frios do ártico e o edredom de nossas covardias
Muitas vezes hesito, me arrependo
Giro sete vezes minha língua, desconfio de minha própria estupidez
Falar é tomar uma posição, ficar em silêncio é tomar uma posição
Eu acredito em sonhos, não em revoluções
Eu quero respostas, então eu faço perguntas
O que estamos esperando para causar confusão
Eu quero cantar, quero rimar, alertar, testemunhar
Eu quero cuspir tempestades, acender fogueiras (ah-ah)

Eu penso, então eu existo, eu danço, então eu ganho
Eu canto, então eu fujo, eu invento, então eu insisto
Eu penso, então eu existo, eu danço, então eu ganho
Eu canto, então eu fujo, eu invento, então eu insisto
Eu penso, então eu existo, eu danço, então eu ganho
Eu canto, então eu fujo, eu invento, então eu insisto
Eu penso, então eu existo, eu danço, então eu ganho
Eu canto, então eu fujo, eu invento, então eu insisto

Não, eu não terei tempo, eu já sei que não terei tempo
Eu só tenho tempo para ficar com raiva
Eu não me disse um dia, "Ei, vou fazer músicas engajadas"
Então quando eles vêm falar comigo sobre músicas engajadas atualmente
O engajamento francês, não é martírio, hein, não exagere
Mas, vou te dizer, o termo engajado sempre me incomodou
Há 30 anos, nunca teríamos imaginado que músicos
Teriam tanto a dizer e se envolveriam tanto na política
Eu terei um minuto para ficar com raiva
Eu escrevi músicas sobre o que eu queria dizer
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: ACBM, ANOUCHE PRODUCTIONS, BLEND, FRENCH FLAIR ENTERTAINMENT, GAEL FAYE, Peermusic Publishing, QMP PUBLISHING, Sony/ATV Music Publishing LLC, WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Comments for La cause translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the padlock
2| symbol to the right of the cross
3| symbol at the bottom of the camera
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid