Translation of La Traversée from French to Spanish
Soy yo quien lleva el pequeño bar de este lado de la plaza
Tengo clientes fieles, pilares de bar y terraza
Guardo una palabra y una sonrisa para cada uno de ellos, es mi trabajo
Pero solo tengo ojos para ella, es la más bonita del barrio
Sentada, con las piernas cruzadas, grandes ojos verdes como canicas
Le gusta quedarse afuera y sorber su menta con agua
Pero es el final de la tarde y cuando el sol se estira
Toda mi terraza se pone a la sombra y veo a la bella partir
Soy yo quien lleva el gran café
Del otro lado de la plaza
Cuando llega el final del día
Recupero los clientes de enfrente
Porque el sol de las 18 horas
Inunda mis mesas y nuestros rostros
Imagina mi felicidad
Cuando llega la más bella del pueblo
Oh, es el cruce
Oh, la veo alejarse
Oh, es el cruce
Oh, la veo acercarse
Me quedo mudo, los pies clavados, los brazos colgando, la muerte en el alma
Porque como cada día, el sol ha reorientado sus llamas
Entonces la bella me ha dejado allí, solo en mi pena y mi penumbra
Veo su silueta encogerse y aclararse en el otro mundo
Tomo el sol en los ojos
El que dibuja los contornos
De la que cumple todos mis deseos
El amor se acerca a contraluz
Luego se sienta con toda su clase
Cruza sus interminables piernas
Ella es mía en mi terraza
Miro a lo lejos al otro miserable
Mis ojos la siguen nerviosamente, ha vuelto a tomar una menta con agua
Veo la sonrisa arrogante del tipo de enfrente, el viejo bastardo
Mientras el sol se ponga en el oeste, seré el perdedor de este juego
A menos que un día me atreva a hacer el gesto, poner fuego al gran café
Oh, es el cruce
Oh, la veo alejarse
Oh, es el cruce
Oh, la veo acercarse
Oh
Sombra contra sol, este cruce ha durado desde la antigua Roma
Las mujeres hermosas aman la luz
No veas en ello ninguna simbología
Oh, es el cruce
Oh, la veo alejarse
Oh, es el cruce
Oh, la veo acercarse
Oh, es el cruce
Oh, la veo alejarse
Oh, es el cruce
Oh, la veo, la veo
Oh, la veo