song lyrics / Grand Corps Malade / LA RESILIATION translation  | FRen Français

LA RESILIATION translation into Chinese

Performer Grand Corps Malade

LA RESILIATION song translation by Grand Corps Malade official

Translation of LA RESILIATION from French to Chinese

首先会有缺失
紧贴着皮肤,钉在心里
让我们的生活腐烂,各自一方
质疑这个选择,离开的选择和分手的选择
仿佛分开、改变生活还不够难
接受放弃我们共同居住的永恒
所有的时刻,所有的地方
也会回响我们的故事
提醒我们一个轶事,激起渴望
引发一场自我海啸
我们还会有文件要关闭,日常生活要结束
恐惧需要束缚
公寓,保险,愚蠢的文书工作
每次取消都要杀死我们的故事
这种苦涩的执念,这种持续的痛苦
这种荒芜的胃口,我们俯视的世界
有时我们飞翔,有时我们坠落
我们经常坠落,头朝下
几个月后,我们会剩下这些

[第二段]
一年或两年会过去,痛苦会减轻
有时甚至有人会说它会消失
我们会回想起假期,美丽的地方
微笑着回忆起一些美好的欢爱
我们的共同生活还会在这里和那里
这张床,这张沙发,这盏月亮灯
一支幸存的笔,原本属于你
随着时间的推移,成为我们的标志
在那里,一年或两年后,我们会剩下无恨提及的完整记忆
还有一些天真但无害的物品
到那时,我们会剩下这些

每次我们谈论爱情
总是永远和从不
永远和从不

岁月流逝,四年,五年,这因人而异,记忆会褪色
只有一些碎片留在心中,但远离理智
物品已经经历,已经破碎
床,沙发已经被替换
没有什么活着,没有什么幸存
我们为了前进,为了避免无用的复发,忘记了我们的岛屿
为了不让今天的爱人不快
我们最终抹去了逝去的爱
还剩下我们两人名字的订阅,但已经毫无意义
所以为了最终结束这个取消,为了最终结束
我决定,尽管我们从未这样做,打电话给你
但这已经不是正确的号码
于是我对自己说:“看吧,最终我们两人名字的订阅就是我们剩下的。”
Translation copyright : legal translation into Chinese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: ANOUCHE PRODUCTIONS, FRENCH FLAIR ENTERTAINMENT, Peermusic Publishing, SONY ATV MUSIC PUBLISHING FRANCE, Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for LA RESILIATION translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the camera
2| symbol to the right of the suitcase
3| symbol to the left of the padlock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid