song lyrics / Grand Corps Malade / Je serai là translation  | FRen Français

Je serai là translation into Chinese

Performer Grand Corps Malade

Je serai là song translation by Grand Corps Malade official

Translation of Je serai là from French to Chinese

无论季节如何,严寒和酷热
无论地平线,地形和颜色
无论理由,美好的欢乐和痛苦
我会在这里

无论道路,距离和死胡同
无论悲伤,顾虑和焦虑
无论早晨,怀疑和勇气
我会在这里

我会在你在的地方,因为那是最好的地方
城市,海洋都很好,但和你在一起,总是更好
我知道即使在阴云密布的天空下我也会在这里
自从我睁开眼睛看到你的绿眼睛

简单的三个字在几段音乐中
Do, si, ré, la,我会在这里
简单的三个字
我会在这里

无论你是否认为我的玩笑太过分
无论你是否觉得这些裙子不适合你
无论你是否提前计划而我什么都不计划
我会在这里

无论你是否抱怨窗外的灰色天空
无论你每次出门都觉得没什么可穿
无论你的确定性而我更喜欢“也许”
我会在这里

我会在你在的地方,因为那是最好的地方
城市,海洋都很好,但和你在一起,总是更好
我知道即使在阴云密布的天空下我也会在这里
自从我睁开眼睛看到你的绿眼睛

简单的三个字在几段音乐中
Do, si, ré, la,我会在这里
简单的三个字
我会在这里

无论岁月如何,高潮和低谷
在一起,我们会更年轻,即使时间是阴雨天
无论其他一切,只要我们在一起
我会在这里

无论音乐如何包裹我的话语
无论歌词如何发展我的歌曲
无论歌曲是温柔还是疯狂
你会在这里

我会在你在的地方,因为那是最好的地方
城市,海洋都很好,但和你在一起,总是更好
我知道即使在阴云密布的天空下我也会在这里
自从我睁开眼睛看到你的绿眼睛

无论是否有人说我们的故事是完美的
无论是否更少在歌曲中说
只要我们的每次重逢都是一个庆祝的夜晚
我会在这里

我会在你在的地方,因为那是最好的地方
城市,海洋都很好,但和你在一起,总是更好
我知道即使在阴云密布的天空下我也会在这里
自从我睁开眼睛看到你的绿眼睛
Translation copyright : legal translation into Chinese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Je serai là translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the calculator
2| symbol at the top of the bulb
3| symbol at the bottom of the cloud
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid