song lyrics / Grand Corps Malade / Je Dors Sur Mes 2 Oreilles translation  | FRen Français

Je Dors Sur Mes 2 Oreilles translation into Italian

Performer Grand Corps Malade

Je Dors Sur Mes 2 Oreilles song translation by Grand Corps Malade official

Translation of Je Dors Sur Mes 2 Oreilles from French to Italian

Ho notato che il dolore è una buona fonte di ispirazione
E che le zone d'ombra del passato mostrano alla penna la direzione
La rabbia e la fatica sono sentimenti produttivi
Che danno temi potenti, anche se un po' troppo ripetitivi
A credere che sia più facile esprimere i nostri dolori e le nostre grida
E che in un batter d'occhio un testo triste è scritto
Ci lasciamo andare sulla carta e usiamo troppe metafore
Eppure ti ho già detto che tutto ciò che non ci uccide ci rende più forti
È per questo che oggi ho deciso di cambiare tema
Di baciare il primo idiota che incontro per dirgli ti amo
Lyrics pieni di vita con rime piene di desiderio
Vedo, voglio, vivo, vado, vengo, sono felice
Forse è un testo troppo ingenuo ma è pieno di sincerità
L'ho scritto con un'amica, si chiama Serenità
Tu dici che la vita è dura e in fondo penso lo stesso
Ma mantengo le idee pure e dormo su entrambe le orecchie
Ovviamente camminiamo su un filo, ogni destino è instabile
E l'esistenza è fragile come una vertebra cervicale
Non ti hanno proprio mentito, è vero che a volte sanguinerai
Ma in ogni maledetta vita, c'è così tanto da guadagnare
Mi piace ascoltare, raccontare, mi piace mostrare e mi piace vedere
Mi piace imparare, condividere, finché c'è scambio c'è speranza
Amo la gente, amo il vento, è così, non sto recitando un ruolo
Ho voglia, ho caldo, ho sete, non vedo l'ora, ho fame e sono eccitato
Spero che tu mi segua, in quello che dico non c'è nulla di sconveniente
Quando chiudo gli occhi, è per aprire meglio i cieli
Non è una religione, è solo un atteggiamento
Ci sono così tante cose da fare e ora l'ho capito
Ogni piccolo momento banale, sono in grado di goderne
Nella vita ho così tanti piaceri che non potrei elencarli tutti
In estate mi sento vivo, ma in inverno è lo stesso
Ho sempre l'occhio della tigre, e dormo su entrambe le orecchie

Non mi sento il più fortunato ma non sono io il più da lamentare
E ho capito le regole del gioco, la mia vita sono io che la dipingerò
Quindi metterò il fuoco aggiungendo un sacco di colori
Quando guardo fuori dalla finestra vedo che il cemento è in fiore
Ho voglia di essere nel cuore della città e voglia di essere al mare
Vedere il delta del Nilo e voglio baciare mia madre
Voglio stare con i miei e voglio fare nuovi incontri
Ho i mezzi per sentirmi bene e ora me ne rendo conto
Non volevo scrivere un testo "piccola casa nella prateria"
Ma ero di buon umore e anche la mia penna mi ha sorriso
E poi mi sono chiesto se avevo il diritto di non essere ribelle
Di scrivere un testo di slam per affermare che la vita è bella
Se mi prendi in giro non me ne importa, a volte mi sento invincibile
Perché sono davvero sereno e non sono pronto a perdere la testa
La vita è gratis, mi servirò di nuovo e dovresti fare lo stesso
Mi corico con il sorriso e dormo su entrambe le orecchie

La vita è gratis, mi servirò di nuovo e sarà sempre lo stesso
Mi corico con il sorriso e dormo su entrambe le orecchie
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Je Dors Sur Mes 2 Oreilles translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the padlock
2| symbol to the right of the heart
3| symbol to the right of the clock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid