song lyrics / Grand Corps Malade / Éphémère translation  | FRen Français

Éphémère translation into Chinese

Performers Grand Corps MaladeBen MazuéGaël Faye

Éphémère song translation by Grand Corps Malade official

Translation of Éphémère from French to Chinese

如果夏夜我们花几个小时仰望天空
等待流星划过的瞬间
那是因为生活的魅力有更美好的潜力
当事物脆弱,时间飞逝

流星不会停留,它飞翔并消失
我们等待,我们希望得到短暂的快乐
必须抓住瞬间,而不是下一秒
最强烈的幸福往往是短暂的

不稳定会产生,情感加速
为了拆解和重建,让短暂的事物发生
为了远离苦涩的日常,感受活着
让平凡沉默,让短暂的事物发生

没有什么是永远结束的,永远固定的,永远不变的
这只是生命之后,天空中的一条轻微的粉笔线
没有什么是永远失去的,永远完蛋的,永远静止的
没有过去,没有未来,这片土地上没有什么是不可磨灭的

只有短暂的事物

我们的书,我们的韵律
我们的文字,我们短暂而脆弱的生命
我们走向深渊,走向虚空
但,谁知道呢,我们甚至会在夜晚留下电影,一束光

我们的书,我们的韵律
我们的文字,我们短暂而脆弱的生命
我们走向深渊,走向虚空
但,谁知道呢,我们甚至会在夜晚留下电影,一束光

只有短暂的事物
让短暂的事物发生

日子流逝,一切都消失
日子流逝,一切都消失,一切都消失
日子流逝,一切都消失,一切都消失
日子流逝,一切都消失,一切都消失
日子流逝,一切都消失,一切都消失
日子流逝,一切都消失,一切都消失
日子流逝,一切都消失,一切都消失
Translation copyright : legal translation into Chinese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Peermusic Publishing, Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Éphémère translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the camera
2| symbol to the left of the thumbs up
3| symbol to the left of magnifying glass
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid