song lyrics / Grand Corps Malade / Éphémère translation  | FRen Français

Éphémère translation into Portuguese

Performers Grand Corps MaladeBen MazuéGaël Faye

Éphémère song translation by Grand Corps Malade official

Translation of Éphémère from French to Portuguese

Se nas noites de verão passamos horas olhando para o céu
Esperando a passagem brilhante das estrelas cadentes
É porque o encanto da vida tem um potencial mais belo
Quando as coisas são frágeis e os segundos fugazes

A estrela cadente não se instala, ela voa e desaparece
A esperamos, a desejamos para um prazer fugaz
É preciso aproveitar o momento, não o segundo seguinte
As alegrias mais intensas são frequentemente efêmeras

A precariedade gera, a emoção acelera
Para desfazer e refazer, deixe o efêmero acontecer
Para se sentir vivo longe das rotinas amargas
Deixe o ordinário em silêncio, deixe o efêmero acontecer

Nada é nunca terminado, nunca fixo, nunca eterno
É apenas após a vida, um traço leve de giz no céu
Nada é nunca perdido, nunca arruinado, nunca imóvel
Não há antes, não há depois, nada indelével nesta terra

Apenas o efêmero

Não restará nada de nossos livros, de nossas rimas
De nossas linhas, de nossas vidas fugazes e frágeis
Vamos para o abismo, para o vazio
Mas, quem sabe, até deixaremos um filme, um feixe na noite

Não restará nada de nossos livros, de nossas rimas
De nossas linhas, de nossas vidas fugazes e frágeis
Vamos para o abismo, para o vazio
Mas, quem sabe, até deixaremos um filme, um feixe na noite

Apenas o efêmero
Deixe o efêmero acontecer

Os dias passam e tudo se apaga
Os dias passam e tudo se apaga, tudo se apaga
Os dias passam e tudo se apaga, tudo se apaga
Os dias passam e tudo se apaga, tudo se apaga
Os dias passam e tudo se apaga, tudo se apaga
Os dias passam e tudo se apaga, tudo se apaga
Os dias passam e tudo se apaga, tudo se apaga
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Peermusic Publishing, Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Éphémère translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the television
2| symbol at the bottom of the cross
3| symbol to the left of the helmet
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid