song lyrics / Grand Corps Malade / Enfants du désordre translation  | FRen Français

Enfants du désordre translation into Portuguese

Performers Grand Corps MaladeAlicia.

Enfants du désordre song translation by Grand Corps Malade official

Translation of Enfants du désordre from French to Portuguese

Ele observa seu cenário afundar na noite
Está frio, está tarde, mas ele não volta para casa
No fundo do seu olhar, ele não parece ter doze anos
Então, em vez de fazer a lição de casa, ele pensa em ganhar dinheiro
Sua vida é agressiva, então ele retribui
Ele já brigou tantas vezes que perdeu a conta

Ele cresceu rápido demais, longe das histórias cor-de-rosa
Ele viu seu vizinho ser esfaqueado por uma dose
Roubaram a inocência do seu próprio software
E acima da sua imagem, raramente há um arco-íris
Na idade em que os outros brincam, ele se defende
No meio da desordem, ele não tem mais tempo para ser uma criança

O mundo é sombrio quando só se vê uma parte
Ele não sabe dizer o quanto sofre
No caminho, ele encontrou navios
Que caíram muito fundo no abismo
Ele não conta mais as horas, sozinho, oh

Disseram-lhe apenas para calar a boca e comer
Na cidade, nada o assusta
Para ele, não há nem depois nem antes
Ele nunca conheceu o estado de ser uma criança
E ele não conta mais as horas, sozinho
Oh, oh, oh
(Sozinho, sozinho)
Cale a boca e coma

Ele observa seu cenário afundar no medo
Há gritos lá fora, ele conhece isso de cor
A 20 minutos de sua casa, os bairros ricos se iluminam
Ele só conheceu a miséria e seus reflexos no asfalto
Sua esperança se desgastou em uma escada
Sua parte angelical murchou no décimo quarto andar

Andando com os mais velhos, ele perde a idade
Ele quase nasceu violento, ele não é um personagem
Seu pai está muito ausente, sua mãe está sobrecarregada
Ele passa o tempo vigiando o prédio C
Antes de aprender a sorrir, ele aprendeu a morder
Ele é um entre muitos, uma criança da desordem
(Criança da desordem)

A violência é um rancor que deixamos crescer
Uma raiva prisioneira que não quer mais partir
Oh, oh, oh
As crianças da desordem só sabem se defender
A sociedade as julga antes de ouvi-las
Oh, oh, oh, oh
Cale a boca e coma

Ele observa seu navio afundar no beco sem saída
Nenhum projeto à vista, as perguntas se acumulam
Ele observa a vida dos outros para esquecer seus dramas
Sua vida não se parece com as histórias do Instagram
Ele não é infeliz, pois não busca a felicidade
De quem é a culpa se ele não tem as mesmas chances que os outros?

A culpa é da sua cidade, a culpa é da falta de sorte
A culpa é da falta de dinheiro, a culpa é da França
A culpa é da falta de ilusão, do fatalismo crescente
A culpa é do estado francês que fecha os olhos há trinta anos
A culpa é da falta de horizonte, a culpa é das grades ao redor
A falta de consideração, a culpa é da falta de amor (oh, oh, oh)
A falta de amor

A violência é um rancor que deixamos crescer
Uma raiva prisioneira que não quer mais partir
Oh, oh, oh
As crianças da desordem só sabem se defender
A sociedade as julga antes de ouvi-las
Oh, oh, oh, oh
Cale a boca e coma
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: ANOUCHE PRODUCTIONS, QMP PUBLISHING, Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Enfants du désordre translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the trash
2| symbol at the top of the clock
3| symbol to the left of the eye
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid