Translation of Des gens beaux from French to Italian
(Abbiamo perso questa nozione oggi dei bei ragazzi)
(Quando ci faranno vedere dei bei ragazzi?)
(O delle ragazze sublimi?)
(Infine, mettereste un poster di Hoshi nella vostra stanza, voi?)
(Ma lei è spaventosa)
(Questa ragazza ha talento, davvero)
(Ma che dia le sue canzoni a delle ragazze sublimi)
Che cos'è questa epoca musicale
Dove dobbiamo ascoltare quelli che hanno talento
Che hanno le budella, che hanno le palle, che hanno la fame
Questi piccoli autori, strimpellatori di chitarra opprimenti?
Noi, quello che vogliamo, è del bello, è del brillante
È del pulito, è del liscio, è del sublime
Noi, quello che vogliamo, è il ritorno dei bei volti
Per riempire la carta patinata delle riviste
Che cos'è questa epoca musicale
Dove si ascoltano i testi delle canzoni?
Abbiamo perso la nozione dei bei maschi
L'epoca in cui si lanciavano dei bei ragazzi
Sai scrivere dei testi, è molto bene
Ma la tua piccola voce, non ci interessa
Per favore, vai a dare le tue canzoni
A quello che sarà più bello sul manifesto
(Ci vogliono belle persone)
Ci vogliono belle persone
Ci vogliono belle persone
Ci vogliono belle persone
Ci vogliono belle persone
Ci vogliono belle persone
Ci vogliono belle persone
Ci vogliono belle persone
Ci vogliono belle persone
(Abbiamo trascurato oggi il ruolo del bel cantante)
(Oggi, le persone che hanno successo, che fanno carriera)
(Sono tutti quelli che strimpellano un po' di chitarra, che suonano il piano)
Ehi signore, tu che vuoi tornare
Al bianco e nero, ai bei tempi passati
Non sono sicuro che il grande Charles Aznavour
Potrebbe corrispondere ai tuoi criteri di successo
Non sono convinto che Édith Piaf
Avesse delle belle gambe slanciate
Che andasse a sfilare su dei bei podi
Con dei grandi marchi di tacchi compensati
Ehi signore, tu che sei nostalgico
Dei cantanti ben fatti, delle bimbe
Devi sapere un segreto importante
È che Brassens non aveva dei bei addominali
Gli autori compositori cantanti
Non sono necessariamente degli impostori
Sai signore, a volte bisogna tacere
Io, voglio vedere Hoshi su un poster
Ci vogliono belle persone
Ci vogliono belle persone
Ci vogliono belle persone
Ci vogliono belle persone
Ci vogliono belle persone
Ci vogliono belle persone
Ci vogliono belle persone
Ci vogliono belle persone
(Dei bei ragazzi)
(Ci vogliono belle persone)