song lyrics / Grand Corps Malade / Définitivement translation  | FRen Français

Définitivement translation into Italian

Performer Grand Corps Malade

Définitivement song translation by Grand Corps Malade official

Translation of Définitivement from French to Italian

Non sei ancora arrivato con tua madre, stiamo diventando impazienti
Lei, lei sta iniziando a stancarsi
E poi devi vedere lo stato del suo ventre
Sembra che ti stia nascondendo lì sotto
Comunichiamo a modo nostro
Quando ti parlo, dai dei colpi
Ho i tuoi movimenti, tu hai i miei suoni
Beh sì, era inevitabile
Fare un bambino era della nostra età
E poi ad amarsi troppo
Lasciamo un segno del nostro condividere
Non sei ancora qui
Ma già vedo molte cose in modo diverso
Cambierai la mia vita, definitivamente

Non so ancora come sei fatto
Ma già ti trovo bello
Vorrei averti nel mio braccio
E accarezzare i tuoi primi rigonfiamenti
Vorrei comprarti i tuoi primi jeans
E il tuo primo paio di scarpe da ginnastica
Ho persino voglia di cambiarti i pannolini
Beh, forse quello cambierà
Non posso ancora raccontarti tutto
Quando ti parlo, tua madre ascolta
Ma non preoccuparti, appena sarai nato
Avremo i nostri segreti, non ne dubitare
Ti insegnerò anche a fare scherzi
E se mai ci beccano
Tu dirai che è colpa mia
Io dirò che è stata la tua idea
Ho già rabbia contro i tuoi professori
Quando daranno troppi compiti
Se avrai brutti voti in condotta
Non sarà proprio un caso
Ti sgrido comunque per forma
Ma nel profondo di me, ovviamente
Sarò dalla tua parte, definitivamente

Ti insegnerò a osservare e ascoltare le persone
Mi insegnerai a preoccuparmi
Spero che sarai indulgente
Ti insegnerò la prudenza, mi insegnerai l'incertezza
Mi insegnerai le notti insonni, ti insegnerò la gratitudine
Vedrai che a volte la vita è dura
Non cercherò di nascondertelo
Si cade sicuramente
Quando si impara a camminare
Vorrei proteggerti
Ma cercherò di non essere troppo pesante
Metterò il mio amore di ferro
In un'apparenza di velluto
Ti avverto, non so cucinare bene
E non potrò giocare a pallone
Ma troverò altre cose da fare
Perché tu sia orgoglioso di tuo padre
Sarò un po' il tuo amico, un po' il tuo fratello, ma per arrabbiarmi
Dovrò essere un po' tuo padre
Quando ti dirò di andare a letto
Non sei ancora arrivato ma già ti adoro
Nella mia piccola routine hai cambiato tutti i miei obiettivi
Prima di pensare a qualsiasi cosa
Penserò a te, cambierai chiaramente
Il mio senso delle priorità, definitivamente

Allora sbrigati un po', ci restano tre mesi di fatica
Devi essere stretto nel tuo letto, dovresti pensare a prendere aria
Qui c'è un sacco di belle cose da vedere, c'è la montagna e c'è il mare
Il sole, la luna, le stelle e poi gli occhi di tua madre
Dai ragazzo, sbrigati un po', ho voglia di sentire la tua voce
Abbiamo anche trovato un nome per te, se non ti piace, pazienza
Ho l'impressione di sognare, sei la cosa migliore sicuramente
Che mi sia mai successa, definitivamente

Ho l'impressione di sognare, sei la cosa migliore sicuramente
Che mi sia mai successa
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Définitivement translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the suitcase
2| symbol to the right of the camera
3| symbol at the top of the television
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid