song lyrics / Grand Corps Malade / Course contre la honte (Instrumental) translation  | FRen Français

Course contre la honte (Instrumental) translation into German

Performer Grand Corps Malade

Course contre la honte (Instrumental) song translation by Grand Corps Malade official

Translation of Course contre la honte (Instrumental) from French to German

Eh Onkel, hast du draußen geschaut?
Auf die Zukunft unserer Kinder regnet es immer stärker
Wenn ich an sie denke, würde ich gerne ein anderes Thema singen
Aber ich bin nicht mehr so gelassen, ich vertraue dem System nicht
Dieses System macht Kinder, aber es lässt sie auf dem Weg zurück
Und es vergisst, dass es existiert, um Menschen zu verwalten
Wir alle gehen mit gesenktem Kopf voran, ohne uns um den Endplan zu kümmern
Dieses System häuft Kinder an und sieht zu, wie sie verhungern
Onkel, wir sind auf der guten Seite, aber was wir sehen, können wir nicht leugnen
Ich bin aufgewachsen inmitten derer, die das System vergessen hat
Wir leben auf demselben Boden, aber das Ende des Monats riecht nicht gleich
Und jedes Jahr steigt das Gerücht der Hungernden ein wenig mehr
Das System hat entschieden, dass es nicht genug Platz für alle gibt
Onkel, hast du die Schreie draußen gehört, es ist unsere Zukunft, die brüllt
Das System hat sich gegen den Menschen gewendet, verloren in seinen Ambitionen
Die Gleichheit ist in Arbeit und es gibt zu viele Abweichungen

Eh Onkel, was sollen wir tun?
Sag mir, Onkel, was sollen wir tun?

Haben die Menschen das gewollt, beherrschen sie ihre Rolle
Oder hat die Maschine sich überhitzt und wir haben die Kontrolle verloren
Gibt es noch irgendwo jemanden, der etwas entscheidet
Oder sind wir alle gefesselt und geknebelt, während wir darauf warten, dass alles explodiert
Es ist schwer, mich zu beruhigen, Onkel, ich erinnere dich daran
Dass der Mensch tatsächlich vom Affen abstammt, nicht vom Weisen
Und es ist der Mensch, der die Hälfte seiner Brüder sterben sieht
Der die letzten Bäume abreißt und die Atmosphäre verpestet
Es gibt immer mehr dunkle Felder und Fallen auf dem Schachbrett
Die Zukunft hat in dieser Welt der Banker nicht mehr viel Sinn
Die Märkte regieren uns, aber all diese Zahlen sind unreal
Wir werden von Grafiken geleitet, es ist Masturbation im großen Stil

Eh Onkel, was sollen wir tun, kannst du mir sagen?
Da alles rentabel sein muss, werden wir die Luft, die wir atmen, privatisieren
Es ist eine Sackgasse, das zeigt uns heute alles
Wir sind auf dem direkten Weg zur Niederlage in diesem Rennen gegen die Schande

Eh Onkel, was sollen wir tun?
Sag mir, Onkel, was sollen wir tun?

Zwischen Käse und Dessert, ganz oben bei ihrem Abendessen
Haben die Mächtigen dieser Welt den Schrei der Empörten gehört
Im Visier des Leidens gibt es immer mehr Ziele
Für die Zukunft, für die Kinder, versuchen wir, nicht gleichgültig zu bleiben.

Meine kleine Liebesgurke, mein Polo, mein Freund Châtaigne
Wir werden nichts aufgeben, wir werden gerne zurückblicken, um nichts zu vergessen,
Weder die blauen Augen noch die schwarzen Blicke
Wir werden nichts verlieren, vielleicht ein wenig,
Aber was vor uns liegt, ist so groß
Meine kleine Liebesgurke, mein Polo, mein Freund Châtaigne
Du hast genug Zeit, um ewige Trauer zu haben
Wenn sie die neue Welt nicht wieder aufbauen wollen, werden wir uns an die Arbeit machen
Es wird Utopie und Mut brauchen
Wir müssen die Uhren neu stellen, ihnen sagen, dass wir nicht den gleichen Takt haben,
Dass unser eher auf der Seite des Herzens liegt
Schluss mit dem Countdown der Leere, dem Nichts darin
Meine Liebesgurke, mein kleiner azurblauer Kumpel
Es gibt Tage, an denen ich nichts für dich tun kann
Die Dummheiten habe ich gemacht, und es ist eine Trauer, die nicht vergeht
Man muss nicht viel verpassen, um nicht mehr der Held zu sein, man braucht nicht viel
Ich schwöre dir, kleiner Bruder, man muss rechtzeitig bremsen
Wir müssen die Liebe noch lauter singen
Es wird Revolutionen geben, die wir nicht wollen, und andere, die sich Zeit nehmen,
Doch es ist dringend
Wo ist die Bank, ich muss eine Bombe legen,
Ein Deo-Bombe,
Ein Deo-Bombe für den schlechten Geruch des überquellenden Geldes
Kein Platz für die Netten, die Verlorenen des Lebens
Bei diesen Leuten liebt man nicht, man zählt

Meine kleine Liebesgurke, mein Polo, mein Freund Châtaigne
Kleiner Bruder, verdammt, wir werden diese Welt wieder aufbauen
Dafür, Onkel, müssen wir ihm die Hand reichen
Onkel, er kann nichts tun, wenn du nicht daran glaubst
Also müssen wir uns anschauen, uns entdecken, uns nie verlassen
Wir werden nichts aufgeben
Wir werden zusammenbleiben
Es gibt die Brüder, die Cousinen, die Cousins, es gibt die Kinder der Nachbarin,
Es gibt die verlorenen Kinder, die zu Gangstern von nichts werden,
Die Verrückten, die sich aufblasen, um sich wichtig zu machen
Es gibt die Oma, die ihnen nicht helfen kann, die nichts aus Büchern gelernt hat,
Aber die alles über das Leben weiß
Wenn man an nichts mehr glaubt, verzweifelt das Leben
Man muss lieben, um geliebt zu werden
Man muss geben, um zu empfangen
Komm zum Licht, kleiner Bruder
Dein Leben ist wie ein Schweizer Käse, aber niemand sagt dir, dass du eine schöne Seele hast
Meine kleine Liebesgurke, mein Polo, mein Freund Châtaigne
Wir werden nichts aufgeben
Wir werden gerne zurückblicken, um nichts zu vergessen
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: SONY ATV MUSIC PUBLISHING

Comments for Course contre la honte (Instrumental) translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the bulb
2| symbol to the left of the star
3| symbol to the left of magnifying glass
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid