song lyrics / Grand Corps Malade / Course Contre La Honte translation  | FRen Français

Course Contre La Honte translation into Italian

Performer Grand Corps Malade

Course Contre La Honte song translation by Grand Corps Malade official

Translation of Course Contre La Honte from French to Italian

Eh Zio, hai guardato fuori?
Sul futuro dei nostri figli piove sempre più forte
Quando penso a loro, vorrei cantare un altro tema
Ma non sono più molto sereno, non mi fido del sistema
Questo sistema fa dei bambini ma li lascia sulla strada
E dimentica che se esiste, è per gestire degli esseri umani
Andiamo avanti tutti a testa bassa senza preoccuparci del piano finale
Questo sistema accumula dei ragazzi e li guarda morire di fame
Zio siamo dalla parte giusta ma quello che vediamo, non possiamo negarlo
Sono cresciuto in mezzo a quelli che il sistema ha dimenticato
Viviamo sullo stesso suolo ma le fine del mese non hanno lo stesso profumo
E ogni anno sale un po' di più il rumore dei morituri di fame
Il sistema ha deciso che non c'è posto per tutti
Zio, hai sentito le grida fuori, è proprio il nostro futuro che ruggisce
Il sistema si è rivoltato contro l'uomo, perso nelle sue ambizioni
L'uguaglianza è in lavorazione e ci sono troppe deviazioni

Eh Zio, come faremo?
Dimmi Zio, come faremo?

Gli uomini hanno voluto questo, controllano il loro ruolo
O la macchina si è impazzita e abbiamo perso il controllo
C'è ancora qualcuno da qualche parte che decide qualcosa
O siamo tutti legati mani e piedi in attesa che tutto esploda
Difficile rassicurarmi Zio, ti ricordo al passaggio
Che l'uomo discende proprio dalla scimmia non dal saggio
Ed è proprio l'uomo che guarda morire metà dei suoi fratelli
Che strappa gli ultimi alberi e inquina l'atmosfera
Ci sono sempre più caselle scure e trappole sulla scacchiera
Il futuro non ha più molto senso in questo mondo di banchieri
Sono i mercati che ci governano, ma tutti questi numeri sono irreali
Siamo guidati da grafici, è una masturbazione su larga scala

Eh Zio, come faremo, puoi dirmelo?
Poiché tutto deve essere redditizio, privatizzeremo l'aria che respiriamo
È una strada senza uscita, è quello che oggi, tutto ci dimostra
Stiamo andando dritti verso la sconfitta in questa corsa contro la vergogna

Eh Zio, come faremo?
Dimmi Zio, come faremo?

Tra il formaggio e il dessert, lassù nel loro pranzo
I potenti di questo mondo hanno sentito il grido degli indignati?
Nel mirino della sofferenza, ci sono sempre più bersagli
Per il futuro, per i bambini, cerchiamo di non rimanere insensibili.

La mia piccola faccia d'amore, il mio Polo, il mio amico Castagna
Non molleremo nulla, ameremo guardare indietro per non dimenticare nulla,
Né gli occhi blu né gli sguardi neri
Non perderemo nulla, forse un po',
Ma quello che c'è davanti, è così grande
La mia piccola faccia d'amore, il mio Polo, il mio amico Castagna
Hai tutto il tempo per avere l'eterna tristezza
Se non vogliono ricostruire il nuovo mondo, ci metteremo al lavoro
Ci vorrà utopia e coraggio
Dovremo rimettere gli orologi in orario, dirgli che non abbiamo lo stesso tic tac,
Che il nostro è più sul lato del cuore
Finito il conto alla rovescia del vuoto, del nulla dentro
La mia faccia d'amore, il mio piccolo amico d'azzurro
Ci sono giorni in cui non posso fare nulla per te
Le stupidaggini le ho fatte, ed è una tristezza che non svanisce
Non ci vuole molto per non essere più l'eroe, non ci vuole molto
Ti giuro piccolo fratello, bisogna frenare in tempo
Dovremo cantare l'amore, ancora più forte
Ci saranno rivoluzioni che non vorremo, e altre che prendono il loro tempo,
Eppure è urgente
Dove è la banca, devo mettere una bomba,
Una bomba deodorante,
Una bomba deodorante per i cattivi odori del denaro che trabocca
Non c'è posto per i gentili, i perdenti della vita
Da queste persone, non si ama, si conta

La mia piccola faccia d'amore, il mio Polo, il mio amico Castagna
Piccolo fratello, cazzo, ricostruiremo questo mondo
Per questo, Zio, devi tendere la mano
Zio, non può fare nulla se non ci credi
Allora dovremo guardarci, scoprirsi, mai lasciarsi
Non molleremo nulla
Resteremo uniti
Ci sono i fratelli, le cugine, i cugini, ci sono i piccoli della vicina,
Ci sono i ragazzi perduti che diventano boss di nulla,
Dei pazzi che si infiammano per fare i fighi
C'è la nonna che non può aiutarli, che non ha imparato nulla dai libri,
Ma che sa tutto della vita
A forza di non credere in nulla, è la vita che dispera
Bisogna amare per essere amati
Bisogna dare per ricevere
Vieni verso la luce, piccolo fratello
La tua vita è come del gruyère, ma nessuno ti dice che hai una bella anima
La mia piccola faccia d'amore, il mio Polo, il mio amico Castagna
Non molleremo nulla
Ameremo guardare indietro per non dimenticare nulla
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: SONY ATV MUSIC PUBLISHING FRANCE, Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Course Contre La Honte translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the trash
2| symbol to the left of the bulb
3| symbol to the right of the padlock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid