song lyrics / Grand Corps Malade / Comme une évidence (Live) translation  | FRen Français

Comme une évidence (Live) translation into German

Performer Grand Corps Malade

Comme une évidence (Live) song translation by Grand Corps Malade official

Translation of Comme une évidence (Live) from French to German

Tatsächlich kreuzen sich schon eine Weile in meinem Kopf
Worte und Süßigkeiten, die einen Text ergeben könnten
Etwas ein bisschen anders, ich glaube, es würde von ihr handeln
Man muss zugeben, dass sie in meinem Alltag ein schönes Chaos angerichtet hat

Aber ich habe ein großes Problem, ich habe Angst, dass meine Freunde lachen
Dass sie mir sagen, dass ich mich blamiere, dass sie mich Ente nennen
Es ist diese misogyne Scham, zu glauben, dass der Stolz in Rauch aufgeht
Wenn du dein Herz ein wenig öffnest, aber dieses Mal will ich es zugeben

Ich habe ein anderes Problem, es ist vielleicht noch schwerwiegender
Es ist, dass du keinen Fehler machen darfst, wenn du einen Liebestext schreibst
Ich, die nächsten drei Strophen, ich möchte, dass sie Bomben sind
Wenn ich einen Text über sie schreibe, möchte ich, dass es der schönste der Welt ist

Sie verdient keinen mittelmäßigen Text, ich habe Druck, das ist schlecht
Schluss mit dem Interessantsein, mit meinen Zugreisen
Das ist weit davon entfernt, offensichtlich zu sein, ich weiß nicht, wie man das macht
Um seine Gefühle zu beschreiben, wenn man mit einer Fee lebt

Man muss zugeben, dass sie Augen hat, sie sind nicht einmal zugelassen
Manchmal sind sie grün, manchmal gelb, ich glaube sogar, dass sie nachts violett sind
Wenn ich in ihren Blick eintauche, verliere ich den Faden, ich berühre den Boden nicht mehr
Ich verliere mich tief und vergesse absichtlich meinen Kompass

Seit ich sie kenne, fühle ich erstaunliche Dinge
Ich sage mir oft, dass ich Glück hatte, ihr zu gefallen, sonst
Ich hätte nie gewusst, dass ein Lachen die Erde zum Stillstand bringen könnte
Ich hätte nie gewusst, dass ein Blick meine Tage kleiden könnte

Ich verstehe nicht alles, was passiert, es gibt viele inkohärente Dinge
Seit sie da ist, hat sich nichts geändert, aber alles ist anders
Sie bringt mir zu viel Unordnung und so viel Stabilität
Was ich am meisten mag, ist ihre Stärke, aber das Beste ist ihre Zerbrechlichkeit

Das ist nicht nur ein weiterer Text, das ist nicht nur ein Gedicht
Manchmal liebt sie meine Worte, aber dieses Mal lieben meine Worte sie
Ich habe sie im Kopf wie eine Melodie, also tanzen meine Wünsche
In unserer Geschichte ist nichts geschrieben, aber alles klingt wie eine Selbstverständlichkeit

Ich habe wiederentdeckt, wie es wärmt, Gefühle zu haben
Aber wenn du mir sagst, dass es viel besser ist, ohne zu leben, lügst du
Also bringe ich sie in Worte und egal, ob meine Freunde mich necken
Mir ist es egal, bei mir schläft eine Meerjungfrau in meinem Zimmer

Ich hatte ein Leben als wilder Kater, sie hat es zu Asche reduziert
Ich habe ein einfaches Glück entdeckt, es ist einfach, dass wir gerne zusammen sind
Wir kümmern uns nicht um die Dämonen der Vergangenheit, wir haben keine Angst vor ihnen
Wenn ich eines Tages ein Paar bin, möchte ich wir beide sein

Es gibt Lächeln und Seufzer, es gibt Lachanfälle zum Sterben
Wir können uns öffnen und ohne zu erröten, uns schon von unseren Erinnerungen ernähren
Die Fallen der Zukunft warten auf uns, aber wir haben keine Angst vor ihnen
Wenn ich eines Tages ein Paar bin, möchte ich wir beide sein

Und wenn es wahr ist, dass Worte die Stimme der Emotion sind
Meine nehmen das Wort, um uns ihre Richtung zu zeigen
Ich habe den Bahnsteig für einen speziellen Zug verlassen, einen TGV-Palast
Wir fahren mit 1000 km/h, über dem Meer, in der ersten Klasse

Und wenn es wahr ist, dass Worte die Stimme der Emotion sind
Meine nehmen das Wort, um uns ihre Richtung zu zeigen
Ich habe den Bahnsteig für einen speziellen Zug verlassen, einen TGV-Palast
Wir fahren mit 1000 km/h, über dem Meer, in der ersten Klasse
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Comme une évidence (Live) translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the trash
2| symbol to the left of the house
3| symbol to the left of the heart
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid