song lyrics / Grand Corps Malade / Chercheur De Phases translation  | FRen Français

Chercheur De Phases translation into Indonesian

Performer Grand Corps Malade

Chercheur De Phases song translation by Grand Corps Malade official

Translation of Chercheur De Phases from French to Indonesian

Dia telah menyeberangi seluruh negeri untuk mencapai Wilayah Barat yang Luas
Dilengkapi dengan celana tua, tas besar, dan jaket
Dia menganggap dirinya sebagai petualang, entah itu benar atau salah
Dia adalah salah satu dari banyak pencari emas biasa
Dia mengaduk semua sungai dengan menggoyangkan saringannya
Dia mencari setiap kilauan, bahkan dia memimpikannya di malam hari
Dia mengangkat setiap batu untuk melihat apa yang ada di bawahnya
Kadang dia mencari sampai mabuk
Dia memeriksa setiap butir pasir untuk menemukan biji emas
Dia tahu cara mengambil waktu, tidak pernah terburu-buru
Ketika dia pulang ke rumah, aku bersumpah dia masih mencari
Matanya seperti radar, dia adalah pencari emas sejati
Suatu hari dia terinspirasi saat melihat orang lain berangkat
Dia berpikir mengapa tidak saya, mungkin saya bisa menjadi kaya
Dan kemudian menjelajahi dunia dengan ransel
Mungkin pada akhirnya itu adalah hadiah terindah
Ketika dia menemukan sedikit emas, baginya tidak ada yang lain
Dia tidak bisa melihat, tidak bisa mendengar, dia seperti autis
Lalu dia ingin lebih, dia akan mencari sampai mati
Dia adalah salah satu dari banyak pencari emas biasa

Saya telah menyeberangi seluruh ruangan untuk mencapai meja kecil saya
Dilengkapi dengan tangan kanan saya, selembar kertas, dan sebuah pena
Saya menganggap diri saya sebagai penyair, mungkin seorang yang asli, mungkin seorang yang buruk
Saya adalah salah satu dari banyak pencari frasa
Saya mengaduk semua kalimat dengan menggoyangkan pikiran saya
Saya mencari setiap sajak dan bahkan memimpikannya di malam hari
Saya mengangkat setiap suku kata untuk melihat apa yang ada di bawahnya
Kadang saya mencari sampai mabuk
Saya memeriksa setiap kata untuk menemukan akhiran yang tepat
Saya tahu cara mengambil waktu, kesabaran memandu alasan saya
Bahkan ketika saya keluar dari rumah, saya memanfaatkan setiap kesempatan
Untuk mendapatkan inspirasi, saya adalah pencari frasa
Itu terjadi secara bertahap saat melihat orang lain menulis
Saya berpikir untuk menulis teks saya, itu mungkin membuat saya senang
Dan kemudian menemukan kata yang tepat dan menempatkannya di tempat yang tepat
Mungkin itu yang paling menyenangkan, sajak yang efektif
Ketika saya menemukan frasa yang baik, bagi saya tidak ada yang lain
Saya tidak bisa melihat, tidak bisa mendengar, saya seperti autis
Lalu saya ingin lebih, saya ingin orang mengingat nama saya
Saya adalah salah satu dari banyak pencari frasa

Wilayah Barat Besarnya adalah meja kecil saya, lihat paralelnya, saudara
Dan jika kamu pergi ke Lille, kamu tidak ada apa-apanya, karena itu terjadi di sini di bistro kecilmu
Saya bertaruh kamu tertawa di semua bar di Paris
Tapi jika kamu tidak tertawa dan kamu pergi ke blokmu, lupakan taruhanku
Karena jika saya hanya datang untuk mengatakan kata-kata, kamu tidak bisa mengutuk saya
Meskipun saya tidak membuat puisi seperti Rimbaud atau Shakespeare, saya tahu ada yang lebih buruk
Aku bersumpah, bernapaslah, aku bisa membuat seperti Britney Spears
Membuatmu menikmati, kamu tahu itu yang saya inginkan
Saya ingin menulis banyak frasa dan mengeluarkannya dengan pengucapan yang baik
Saya ingin membanjiri Anda dengan frasa bahkan jika Anda merasa tidak sinkron
Bukan dengan permainan kata-kata yang bisa saya katakan bahwa saya berbobot
Apalagi saya bisa mendapatkan Jennifer Lopez
Tapi jika kamu mendengarkanku, itu sudah merupakan kemenangan
Dan dengan segala cara, saya akan melakukan segalanya untuk membuat penonton saya menikmati
Dan meskipun teks ini belum mencapai puncaknya
Anda akan memahami konteksnya, saya adalah pencari frasa
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: SONY ATV MUSIC PUBLISHING FRANCE, Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Chercheur De Phases translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the envelope
2| symbol at the bottom of the suitcase
3| symbol at the top of the smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid