song lyrics / Grand Corps Malade / Chemins De Traverse translation  | FRen Français

Chemins De Traverse translation into Chinese

Performer Grand Corps Malade

Chemins De Traverse song translation by Grand Corps Malade official

Translation of Chemins De Traverse from French to Chinese

为了梦想我们的明天,我们走了不同的道路
我们走了不同的道路
(我们走了不同的道路)
为了梦想我们的明天,我们走了不同的道路
我们走了不同的道路
(我们走了不同的道路)

你在什么时候做出决定
是什么让天平倾斜
为什么你选择这样的方向
是你的疑虑还是你的信仰?
是你的想法还是父亲的
当你决定走这条路时
是你的梦想还是永恒的悔恨
这次是你的权利,是你的选择
你决定成为一名艺术家,是一个颠覆性的选择还是一个潮流的选择
是舒适与冒险的混合
是成年人的决定,童年的梦想
一个远离家庭模式的职业
是渴望还是叛逆的渴望?
一个远离早晨闹钟的职业
是逃避还是真正的激情选择?
你选择了边缘人的声音,即使周围的人感到困惑
非典型的声音,原创的声音
外面的商人,斑马线的过客
如果这声音不是最经典的
它穿过风暴和大雨
你没有听信恶意的批评
你选择了走一条小路

为了梦想我们的明天,我们走了不同的道路
我们走了不同的道路
(我们走了不同的道路)
为了梦想我们的明天,我们走了不同的道路
我们走了不同的道路
(我们走了不同的道路)
你选择了一个在学校学不到的职业
你打开了沉默欲望的大门
相信你的勇气会保护你
你决定写下自己的假设

于是你走了一条小路
艰难的道路,勇敢的道路
赌注的道路,不是智慧的道路
但也许也是胆小的道路

害怕日常,害怕没有起伏的路
害怕太多年困在书本里
害怕固定的时间表,办公室或老板
害怕害怕,害怕存在而不生活
一条小路是捷径
我们看到一条没有标志的平行路
捷径通向什么?通向你的欲望,通向金钱
或者也许通向混乱

如果成为艺术家是一种生活方式
如果你不成功也没关系
是动作的美丽滋养和陶醉
无论你在Zénith演唱还是在你的地下室
但如果你的艺术吸引人们并且人们喜欢你
小心自我膨胀
如果你觉得被系统招募
不要忘记这只是条小路

为了梦想我们的明天,我们走了不同的道路
我们走了不同的道路
(我们走了不同的道路)
为了梦想我们的明天,我们走了不同的道路
我们走了不同的道路
Translation copyright : legal translation into Chinese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: ANOUCHE PRODUCTIONS, QMP PUBLISHING, Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Chemins De Traverse translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the cross
2| symbol at the bottom of the clock
3| symbol at the top of the heart
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid