song lyrics / Grand Corps Malade / Chemins De Traverse translation  | FRen Français

Chemins De Traverse translation into Italian

Performer Grand Corps Malade

Chemins De Traverse song translation by Grand Corps Malade official

Translation of Chemins De Traverse from French to Italian

Per sognare i nostri domani, abbiamo preso altre strade
Abbiamo preso altre strade
(Abbiamo preso altre strade)
Per sognare i nostri domani, abbiamo preso altre strade
Abbiamo preso altre strade
(Abbiamo preso altre strade)

In quale momento prendi la tua decisione
E cosa fa pendere la bilancia
Perché prendi questa o quella direzione
Quella dei tuoi dubbi o delle tue convinzioni?
È la tua idea o quella del padre
Quando decidi di seguire questa strada
Quella dei tuoi sogni o dei rimorsi eterni
Allora questa volta è il tuo diritto, è la tua scelta
Hai deciso di essere un artista, una scelta sovversiva o una scelta di tendenza
Un mix di comfort e di rischio
Una decisione da adulto, un sogno da bambino
Un mestiere lontano dai modelli familiari
È un desiderio o un desiderio di ribellione?
Un mestiere lontano dalle sveglie mattutine
È una fuga o una vera scelta per passione?
Hai scelto la strada dei marginali, anche se ciò può disorientare chi ti sta intorno
La strada degli atipici, degli originali
Del venditore fuori, dei passaggi pedonali
E se questa strada non è tra le più classiche
Passa attraverso la tempesta e sotto le piogge
Non hai ascoltato le cattive critiche
Hai scelto di prendere una strada alternativa

Per sognare i nostri domani, abbiamo preso altre strade
Abbiamo preso altre strade
(Abbiamo preso altre strade)
Per sognare i nostri domani, abbiamo preso altre strade
Abbiamo preso altre strade
(Abbiamo preso altre strade)
Hai scelto un mestiere che non si impara a scuola
Hai aperto la porta ai desideri che si tacciono
Convinto che il tuo coraggio ti protegga
Hai deciso di scrivere la tua ipotesi

Allora hai preso una strada alternativa
La strada dei duri, la strada dei coraggiosi
La strada della scommessa non quella della saggezza
Ma forse anche la strada dei paurosi

Paura della routine, di una strada senza rilievi
Paura di troppi anni intrappolati nei libri
Paura degli orari fissi, di un ufficio o di un capo
Paura di avere paura, di esistere senza vivere
Una strada alternativa è una scorciatoia
Si vede in parallelo una strada senza cartelli
Una scorciatoia verso cosa? Verso i tuoi desideri, verso il denaro
O forse verso il caos

E se essere un artista è un'arte di vivere
Se non riesci non è grave
È la bellezza del gesto che nutre ed inebria
Che tu canti allo Zenith o nella tua cantina
Ma se la tua arte seduce e la gente ti ama
Attenzione all'ego che ti rovescia
Se ti senti arruolato dal sistema
Non dimenticare che era solo una strada alternativa

Per sognare i nostri domani, abbiamo preso altre strade
Abbiamo preso altre strade
(Abbiamo preso altre strade)
Per sognare i nostri domani, abbiamo preso altre strade
Abbiamo preso altre strade
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: ANOUCHE PRODUCTIONS, QMP PUBLISHING, Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Chemins De Traverse translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the camera
2| symbol at the top of the smiley
3| symbol at the top of the star
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid