Translation of Au feu rouge from French to Thai
"โชคดีที่ฉันไม่มีลูก" ยัดน่าพูดกับตัวเองบ่อยๆ
"มันจะยิ่งยากขึ้น ยิ่งน่าอับอายมากขึ้น"
แล้วเธอจะทำยังไงกับทารกที่เป็นสัมภาระ?
เขาจะรอดชีวิตหลังจากการเดินทางทั้งหมดนี้ไหม?
ยัดน่าหนีจากระเบิด สงครามในประเทศของเธอ
เธอรู้ว่าเธอกลัว แต่ไม่รู้ว่าเป็นศัตรูคนไหน
ระหว่างการยิงของประธานาธิบดีของเธอ กบฏ ตะวันตก
ไอซิสและเคิร์ด เธอไม่รู้ว่าลมมาจากไหน
เธอไม่รู้ว่าผงที่ทำลายหมู่บ้านของเธอมาจากไหน
เธอไม่รู้ว่าใครยิงกระสุนที่ทำให้ใบหน้าเหล่านั้นดับลง
เธอรู้แค่ว่ามนุษย์บ้า และที่นั่น ในซีเรีย
ที่ศูนย์กลางของความบ้าคลั่งของเธอค่อยๆ ก่อตัวขึ้น
ยัดน่าคิดถึงเรื่องทั้งหมดนี้ขณะที่เธอเข้าใกล้กระจกของฉัน
ฉันบอกเธอว่า "ไม่" ด้วยมือและรีบสตาร์ทรถ
ฉันอาจจะมีเงินเล็กน้อย แต่ฉันรีบ ต้องไป
ฉันจำสายตาของเธอได้ ฉันเจอยัดน่าที่ไฟแดง
หลังจากการเดินทางสามเดือนในเรือหลากหลายชนิด
เธอมักจะคิดว่าความตายจะเป็นจุดหมายเดียว
เหมือนในคืนนั้นกลางทะเลอีเจียน
ถูกคลื่นซัดบนเรือที่เบาเกินไป
ระหว่างศูนย์กักกันและผู้ลักลอบที่โหดร้ายที่สุด
ยัดน่าหายไปจากสายตาของทุกคนที่หนีไปกับเธอ
เธอพบว่าตัวเองอยู่คนเดียวกับความกลัว ท้องว่าง
และคนแปลกหน้าที่หลงทางเหมือนเธอเป็นไกด์เดียว
เดินเป็นสัปดาห์แล้วจ่ายเงินให้กับแร้ง
สิทธิ์ในการซ่อนตัวที่ด้านหลังของรถบรรทุกโดยไม่เห็นแสง
หลังจากเดือนนรกนี้ เธอใช้คืนของเธอบนกล่องกระดาษ
เอลโดราโดของเธออยู่ที่ประตูเดอ ลา ชาเปล ใต้สะพาน
ยัดน่าคิดถึงเรื่องทั้งหมดนี้ขณะที่เธอเข้าใกล้กระจกของฉัน
ฉันบอกเธอว่า "ไม่" ด้วยมือและรีบสตาร์ทรถ
ฉันอาจจะมีเงินเล็กน้อย แต่ฉันรีบ ต้องไป
ฉันจำสายตาของเธอได้ ฉันเจอยัดน่าที่ไฟแดง
ในคืนของเธอ ฝันร้ายของการถูกขับไล่เป็นเรื่องปกติ
เธอรอที่จะได้รับสถานะผู้ลี้ภัย
เธอขอทานที่ไฟแดงด้วยความทุกข์เป็นปาก
เธอหาข้อมูลเกี่ยวกับสิทธิของเธอ เจ้าหญิงน้อยในชั้นวาง
เธอบางครั้งจินตนาการถึงชีวิตนักเรียนในประเทศของเธอ
ถ้าความยุติธรรมมีตา ถ้าสันติภาพครองในซีเรีย
เธอยิ้มบางครั้ง เมื่อเธอพบพลังที่จะคิดถึงมัน
เธอฝันในภาษาซีเรีย แต่ตอนนี้เธอร้องไห้ในภาษาฝรั่งเศส
ฉันเห็นยัดน่าอย่างรวดเร็วเมื่อไฟเปลี่ยนเป็นสีเขียว
ฉันรู้สึกเจ็บเล็กน้อยในใจ แต่ฉันสายและเร่งเครื่อง
โศกนาฏกรรมที่ยิ่งใหญ่ที่สุดอยู่ต่อหน้าเรา แต่เราก็รีบ ต้องไป
มีมนุษย์อยู่เบื้องหลังสายตา ฉันเจอยัดน่าที่ไฟแดง