song lyrics / Grand Corps Malade / Acouphènes translation  | FRen Français

Acouphènes translation into German

Performer Grand Corps Malade

Acouphènes song translation by Grand Corps Malade official

Translation of Acouphènes from French to German

Guten Tag, Doktor
Ich komme zu Ihnen, weil ich es nie wirklich erzählt habe, aber
Aber ich habe seltsame Geräusche im Kopf
Naja, im Kopf, in den Ohren, was auch immer
Es ist schon lange so, eigentlich
Es passiert plötzlich und kommt dann ziemlich regelmäßig zurück
Und es sind Geräusche, also
Wie Dinge, die ich schon kenne
Und deshalb ist es sehr seltsam, alles vermischen sich ein bisschen, es ist
Ich weiß nicht, wie ich es sagen soll, ich höre so etwas wie

Zum Beispiel höre ich Brassens auf einer Schallplatte, „Chanson pour l'auvergnat“
Ich höre den Akzent meiner Großmutter, wenn sie „Ramona“ sang
Ich höre die Stimmen meiner Eltern, die beruhigen
Ich höre meine Feder auf einem Papier und die ersten Korrekturen
Ich höre Maguy im Fernsehen, das das Ende des Wochenendes ankündigt
Ich höre meine Mutter, die mich mit „Göttingen“ in den Schlaf singt
Ich höre Gelassenheit, Ruhe und Harmonie
Ich höre meinen ersten Text, der von einer vereinten Familie spricht
Ich höre meine Schwester in ihrem Zimmer, die The Cure hört
Ich höre unsere Kinderschreie, wenn wir auf den Hof gingen
Ich höre die Schulglocke, die das Ende der Stunde ankündigt
Ich höre immer mehr Lachen als Weinen
Ich höre die Türen der Metro und das Gedränge der Linie dreizehn
Ich höre den Akzent der illegalen Verkäufer, die Pommes-Frites-Merguez verkaufen
Ich höre die Stammgäste in den Bars, die philosophieren und Theorien aufstellen
Ich höre die Kirchenglocke, die die Kirschzeit ankündigt

Ist das schlimm, Doktor, all diese Geräusche in meinem Kopf?
Ist es eine Überfülle an Erinnerungen und mein Gehirn reagiert darauf?
Sollte ich Angst haben? Eigentlich denke ich, dass ich es verstanden habe
All diese Flüstern sind nur Tinnitus der Nostalgie

Ich höre die alten Break-Beats und die ersten Hip-Hop-Phrasen
Ich höre die Farbbomben, ich wollte mit meinen Freunden taggen
Aber ich höre ihr Gelächter vor meinen lächerlichen Tags
Ich bin zurück zum Sport gegangen, ich hatte eine athletischere Kunst
Ich höre Parkettböden, Bälle, die abprallen
Pakete von Jubel und quietschende Sohlen
Ich höre die Schiedsrichter pfeifen und in den Umkleidekabinen singen
Ich höre den Trainer schreien, als ob das Spiel gestern war
Ich höre die verrücktesten Witze auf den Spielplätzen von Marville
Die französischen Meister von Chambrette wohnten alle in meiner Stadt
Auf diesen Asphaltplätzen habe ich so viele Sohlen abgenutzt
Ich konnte im Mondschein spielen, und das sieben Tage die Woche
Ich höre den schönen korsischen Akzent jeden Sommer, weit weg von der Tristesse
Ich höre polyphone Gesänge beim Sonnenaufgang in Morosaglia
Ich höre die Moresques anstoßen und all diese Verbindungen, die geschmiedet werden
Ich höre, wie man mich „Fradé“ nennt, ich höre „Pace e Salute“

Ist das schlimm, Doktor, all diese Geräusche in meinem Kopf?
Ist es eine Überfülle an Erinnerungen und mein Gehirn reagiert darauf?
Sollte ich Angst haben? Eigentlich denke ich, dass ich es verstanden habe
All diese Flüstern sind nur Tinnitus der Nostalgie

Ich mache mir keine Sorgen, Doktor, über all diese seltsamen Tinnitus
Wenn sie kommen, höre ich ihnen zu, ich begrüße sie und ich liebe sie
Die Vergangenheit verfolgt mich nicht, aber ich vergesse ihre Launen nicht
Ich habe keine Angst, zwei oder drei Narben wieder zu öffnen
Jetzt habe ich keine Angst mehr vor all diesen schönen Tinnitus
Wenn sie kommen, höre ich ihnen zu, ich begrüße sie und ich liebe sie
Sie sind die Codes meiner Geschichte, es ist wie ein beruhigendes Echo
Sie bilden einen Rhythmus, eine Melodie und sie lassen meine Gegenwart tanzen
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: ANOUCHE PRODUCTIONS, SONY ATV MUSIC PUBLISHING FRANCE, Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Acouphènes translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the clock
2| symbol to the left of the smiley
3| symbol at the bottom of the house
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid