song lyrics / Grand Corps Malade / À l'école de la vie translation  | FRen Français

À l'école de la vie translation into Thai

Performer Grand Corps Malade

À l'école de la vie song translation by Grand Corps Malade official

Translation of À l'école de la vie from French to Thai

ฉันเข้าไปที่นั่นตั้งแต่ยังเด็กโดยไม่รู้ตัวเหมือนทุกคน
หลังกำแพงเหล่านั้นฉันเติบโตและสังเกตทุกวินาที
ฉันเข้าไปที่นั่นอย่างธรรมชาติไม่มีใครถามความคิดเห็นของฉัน
ฉันศึกษาเกี่ยวกับการทำงานของมัน นั่นเรียกว่าโรงเรียนแห่งชีวิต
ต้องรู้ว่าที่นี่ทุกอย่างเรียนรู้ได้ ทั้งความสุขแรกและความโกรธ
และเราไม่เคยออกจากสถานที่แห่งนี้จริงๆ
ที่โรงเรียนแห่งชีวิตมีวิชาบังคับ
และบางวิชาเป็นตัวเลือกเพื่อให้คุณสร้างเรื่องราวของคุณ
ชีวิตมักเริ่มต้นด้วยครูแห่งความไร้กังวล
เขามีประโยชน์ เขาเป็นแรงบันดาลใจ และทำให้คุณมั่นใจ
แต่หลังจากนั้นก็มาถึงวิชาความรับผิดชอบ
คุณค้นพบอาการปวดหัวและการสอบครั้งแรกที่ล้มเหลว
วิชาความอยากรู้อยากเห็นเป็นช่วงเวลาสำคัญ
เมื่อเข้าใจมันเร็วพอ ฉันก็ประหยัดเวลาได้มาก
แล้วฉันสัญญาว่าจะลงทะเบียนในวิชาสัญญา
แต่บางครั้งฉันก็เก่งในวิชาความอ่อนแอ

ที่โรงเรียนแห่งชีวิต ทุกอย่างเรียนรู้ได้ ทุกอย่างสอนกันได้
ทุกอย่างได้ยิน เราฝึกฝน มีวิชานับร้อย
นี่คือโรงเรียนแห่งชีวิต ฉันเดินเตร็ดเตร่ในทางเดินของมัน
ฉันจัดการในหลุมดำของมัน ฉันจะพยายามไปดูทุกอย่าง

ในวิชาความลำบากใหญ่ ฉันได้คะแนนดีมาก
เป็นผลลัพธ์แบบนี้ที่ทำให้คุณรู้จักเพื่อนแท้ของคุณ
มันให้คะแนนล่วงหน้าและการฝึกฝนที่ยอดเยี่ยม
สำหรับวิชาการถอยหลังและการปรับตัว
ฉันจำวิชาความหวังได้ ฉันมีความสามารถ
เว้นแต่ฉันจะสับสนกับวิชาความไร้เดียงสา
แล้วก็มีสาขาโกหกและสาขาความจริง
ฉันเรียนทั้งสองหลักสูตร แต่ละอย่างมีประโยชน์ของมัน
ในวิชาความเหงาฉันมีศักยภาพดี
การพอใจในตัวเองเป็นข้อได้เปรียบสำคัญ
แต่ฉันก็ชอบบรรยากาศในวิชาความวุ่นวาย
ฉันเข้าใจเร็วว่าการมีอยู่ร่วมกันดีกว่า
ในวิชามนุษยธรรมฉันมีครูดีสองคน
เรามีการฝึกปฏิบัติทุกวัน ฉันและน้องสาวของฉัน
ฉันหวังว่าค่อยๆ ฉันจะจำบทเรียนของพวกเขาได้ดี
และที่โรงเรียนแห่งชีวิตอื่น ฉันจะถ่ายทอดในแบบของฉัน

ที่โรงเรียนแห่งชีวิต ทุกอย่างเรียนรู้ได้ ทุกอย่างสอนกันได้
ทุกอย่างได้ยิน เราฝึกฝน มีวิชานับร้อย
นี่คือโรงเรียนแห่งชีวิต ฉันเดินเตร็ดเตร่ในทางเดินของมัน
ฉันจัดการในหลุมดำของมัน ฉันจะพยายามไปดูทุกอย่าง

ในวิชาประวัติศาสตร์ความรัก ฉันนั่งอยู่ท้ายห้องนาน
ก้นติดกับเครื่องทำความร้อน ฉันคิดว่าฉันเจอที่ของฉัน
แต่ในช่วงพักกลางวันขณะที่ฉันไม่คาดหวังอะไร
ฉันได้รับบทเรียนที่สวยที่สุดและครูทำให้ฉันดีมาก
ในวิชาเสรีภาพมีนักเรียนมากมายที่อยู่ในภวังค์
วิชาความเท่าเทียมต้องจ่ายเงิน ขอบคุณฝรั่งเศส
สำหรับความเป็นพี่น้องไม่มีวิชาอย่างเป็นทางการ
มีแต่ชั้นเรียนตอนเย็นไกลจากเส้นทางสถาบัน
ดังนั้นเราจึงเจ็บ เราจึงหาย เราจึงค้นคว้า เราจึงตระหนัก
ทั้งการกระทำที่ดีและความโง่เขลา เราทำให้สกปรก เราแยกกัน
ฉันเพื่อเข้าใจการมีอยู่ให้เร็วขึ้นหรือดีกว่า
ฉันเลือกวิชาเด็กในเมือง ฉันยังเลือกตัวเลือกชานเมือง
แต่ในวิชาความสุขครูมักป่วย
เราจัดการกันเอง เราแก้ปริศนาของเขา
เรียนรู้ด้วยตัวเองในความรู้สึก ไม่มีความปรารถนาโดยไม่มีความเผ็ด
ในสมุดบันทึกปูนของฉัน ฉันเรียนรู้ชีวิตด้วยการสัมผัส

ที่โรงเรียนแห่งชีวิต ทุกอย่างเรียนรู้ได้ ทุกอย่างสอนกันได้
ทุกอย่างได้ยิน เราฝึกฝน มีวิชานับร้อย
นี่คือโรงเรียนแห่งชีวิต ฉันเดินเตร็ดเตร่ในทางเดินของมัน
ฉันจัดการในหลุมดำของมัน ฉันจะพยายามไปดูทุกอย่าง
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for À l'école de la vie translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the heart
2| symbol at the top of the smiley
3| symbol to the left of the star
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid