song lyrics / Georges Brassens / Au bois de mon coeur (du film "Porte des Lilas") translation  | FRen Français

Au bois de mon coeur (du film "Porte des Lilas") translation into Portuguese

Performer Georges Brassens

Au bois de mon coeur (du film "Porte des Lilas") song translation by Georges Brassens official

Translation of Au bois de mon coeur (du film "Porte des Lilas") from French to Portuguese

Na floresta de Clamart
Há pequenas flores, há pequenas flores
Há amigos na, na floresta do meu coração
Na, na floresta do meu coração

No fundo do meu quintal sou renomado
No fundo do meu quintal sou renomado
Sou renomado por ter um coração mal afamado
O coração mal afamado

Na floresta de Vincennes
Há pequenas flores, há pequenas flores
Há amigos na, na floresta do meu coração
Na, na floresta do meu coração

Quando não há mais vinho no meu barril
Quando não há mais vinho no meu barril
No meu barril eles não têm medo de beber a minha água
De beber a minha água

Na floresta de Meudon
Há pequenas flores, há pequenas flores
Há amigos na, na floresta do meu coração
Na, na floresta do meu coração

Eles me acompanham à prefeitura
Eles me acompanham à prefeitura
À prefeitura, cada vez que eu me caso
Que eu me caso

Na floresta de Saint-Cloud
Há pequenas flores, há pequenas flores
Há amigos na, na floresta do meu coração
Na, na floresta do meu coração

Cada vez que eu morro fielmente
Cada vez que eu morro fielmente
Fielmente, eles seguem o meu funeral
O meu funeral

Pequenas flores, pequenas flores
Na, na floresta do meu coração, na, na floresta do meu coração
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Au bois de mon coeur (du film "Porte des Lilas") translation

Name/Nickname
Comment
Other Georges Brassens song translations
Les Passantes (Spanish)
Stances à Un Cambrioleur (English)
Le Testament (Portuguese)
Les Copains D'Abord - Public Cardiff-Live (Portuguese)
Les Passantes (English)
Gastibelza (English)
Le vent (Version stéréo) (Portuguese)
Le pornographe (German)
La ballade des gens qui sont nés quelque part (German)
Chanson Pour L'Auvergnat (English)
Chanson Pour L'Auvergnat (Italian)
Le vent (Version stéréo) (Chinese)
Le Parapluie (Portuguese)
Les Deux Oncles (German)
Le Testament (Thai)
Les Deux Oncles (English)
Les Deux Oncles (Spanish)
Le vent (Version stéréo) (German)
Stances à Un Cambrioleur (German)
Les Deux Oncles (Italian)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Sarah Geronimo | आनंद शिंदे | महेश हिरेमठ | Jacques Brel | सुरेश वाडक | वैशाली सामंत | Ravindra Jain | शुभांगी जोशी | Chansons Populaires | Pink Floyd | Astérix | जयवंत कुलकर्णी | Serge Gainsbourg | Indochine | Daniel Balavoine | रोहित पाटील | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | Ayanda Ntanzi | Walt Disney

Hospital | Там таз стелит | Radha Rani Lage | Hi Dosti Tutayachi Naay | Baba Tera Nankana | Jamais Je N'avouerai | Umukunzi | Payi Halu Halu Chala Mukhane Swami Naam Bola | Guten Tag (feat. OZI) | Jagatvandya Avdhoot Digambar | House Of The Rising Sun | Paint the town red | Aanu | Papa | Potasathi Nachate Mee | Murderer | İlvanlım-Oğlan Oğlan (Remix) | Laune | Ye soch ke dil mera | Fall in Love
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the house
2| symbol at the bottom of the suitcase
3| symbol at the bottom of the target
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid