song lyrics / Georges Brassens / Au bois de mon coeur (du film "Porte des Lilas") translation  | FRen Français

Au bois de mon coeur (du film "Porte des Lilas") translation into Indonesian

Performer Georges Brassens

Au bois de mon coeur (du film "Porte des Lilas") song translation by Georges Brassens official

Translation of Au bois de mon coeur (du film "Porte des Lilas") from French to Indonesian

Di hutan Clamart
Ada bunga-bunga kecil, ada bunga-bunga kecil
Ada teman-teman di, di hutan hatiku
Di, di hutan hatiku

Di ujung halaman belakangku aku terkenal
Di ujung halaman belakangku aku terkenal
Aku terkenal karena memiliki hati yang buruk
Hati yang buruk

Di hutan Vincennes
Ada bunga-bunga kecil, ada bunga-bunga kecil
Ada teman-teman di, di hutan hatiku
Di, di hutan hatiku

Ketika tidak ada lagi anggur di tongku
Ketika tidak ada lagi anggur di tongku
Di tongku mereka tidak takut minum airku
Minum airku

Di hutan Meudon
Ada bunga-bunga kecil, ada bunga-bunga kecil
Ada teman-teman di, di hutan hatiku
Di, di hutan hatiku

Mereka menemaniku ke balai kota
Mereka menemaniku ke balai kota
Ke balai kota, setiap kali aku menikah
Setiap kali aku menikah

Di hutan Saint-Cloud
Ada bunga-bunga kecil, ada bunga-bunga kecil
Ada teman-teman di, di hutan hatiku
Di, di hutan hatiku

Setiap kali aku mati dengan setia
Setiap kali aku mati dengan setia
Dengan setia, mereka mengikuti pemakamanku
Pemakamanku

Bunga-bunga kecil, bunga-bunga kecil
Di, di hutan hatiku, di, di hutan hatiku
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Au bois de mon coeur (du film "Porte des Lilas") translation

Name/Nickname
Comment
Other Georges Brassens song translations
Les Passantes (Spanish)
Stances à Un Cambrioleur (English)
Le Testament (Portuguese)
Les Copains D'Abord - Public Cardiff-Live (Portuguese)
Les Passantes (English)
Gastibelza (English)
Le vent (Version stéréo) (Portuguese)
Le pornographe (German)
La ballade des gens qui sont nés quelque part (German)
Chanson Pour L'Auvergnat (English)
Chanson Pour L'Auvergnat (Italian)
Le vent (Version stéréo) (Chinese)
Le Parapluie (Portuguese)
Les Deux Oncles (German)
Le Testament (Thai)
Les Deux Oncles (English)
Les Deux Oncles (Spanish)
Le vent (Version stéréo) (German)
Stances à Un Cambrioleur (German)
Les Deux Oncles (Italian)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Sarah Geronimo | आनंद शिंदे | महेश हिरेमठ | Jacques Brel | सुरेश वाडक | वैशाली सामंत | Ravindra Jain | शुभांगी जोशी | Chansons Populaires | Pink Floyd | Astérix | जयवंत कुलकर्णी | Serge Gainsbourg | Indochine | Daniel Balavoine | रोहित पाटील | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | Ayanda Ntanzi | Walt Disney

Hospital | Там таз стелит | Radha Rani Lage | Hi Dosti Tutayachi Naay | Baba Tera Nankana | Jamais Je N'avouerai | Umukunzi | Payi Halu Halu Chala Mukhane Swami Naam Bola | Guten Tag (feat. OZI) | Jagatvandya Avdhoot Digambar | House Of The Rising Sun | Paint the town red | Aanu | Papa | Potasathi Nachate Mee | Murderer | İlvanlım-Oğlan Oğlan (Remix) | Laune | Ye soch ke dil mera | Fall in Love
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the bulb
2| symbol at the top of the target
3| symbol to the left of magnifying glass
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid