song lyrics / Dire Straits / Romeo And Juliet translation  | FRen Français

Romeo And Juliet translation into French

Performer Dire Straits

Romeo And Juliet song translation by Dire Straits official

Translation of Romeo And Juliet from English to French

Un Roméo épris d'amour a chanté une sérénade dans les rues
Abattant tout le monde avec une chanson d'amour qu'il a composée
Trouve un lampadaire, sort de l'ombre
Dit quelque chose comme, "Toi et moi, chérie, qu'en penses-tu?"

Juliette dit, "Hé, c'est Roméo, tu m'as presque fait une crise cardiaque"
Il est sous la fenêtre, elle chante, "Hé, là, mon petit ami est de retour
Tu ne devrais pas venir ici en chantant aux gens comme ça
De toute façon, qu'est-ce que tu vas faire à ce sujet?"

"Juliette, les dés étaient pipés dès le départ
Et je parie, et tu as explosé dans mon cœur
Et j'oublie, j'oublie la chanson du film
Quand vas-tu réaliser que c'était juste que le moment était mal choisi, Juliette?"

Ils sont arrivés par des rues différentes, c'étaient toutes deux des rues de la honte
Toutes deux sales, toutes deux méchantes, oui, et le rêve était le même
Et j'ai rêvé ton rêve pour toi et maintenant ton rêve est réel
Comment peux-tu me regarder comme si j'étais juste une autre de tes affaires?

Quand tu peux tomber pour des chaînes d'argent tu peux tomber pour des chaînes d'or
Tu peux tomber pour de jolis inconnus et les promesses qu'ils tiennent
Tu m'as promis tout, tu m'as promis envers et contre tout, ouais
Maintenant tu dis juste "Oh, Roméo, ouais, tu sais que j'avais une histoire avec lui"

"Juliette, quand nous faisions l'amour, tu pleurais
Tu disais 'Je t'aime comme les étoiles au-dessus, je t'aimerai jusqu'à ce que je meure'
Il y a une place pour nous, tu connais la chanson du film
Quand vas-tu réaliser que c'était juste que le moment était mal choisi, Juliette?"

Je ne peux pas faire les discours comme ils le font à la télé
Et je ne peux pas faire une chanson d'amour comme elle est censée être
Je ne peux pas tout faire mais je ferai n'importe quoi pour toi
Je ne peux rien faire sauf être amoureux de toi

Et tout ce que je fais, c'est te manquer et la façon dont nous étions avant
Tout ce que je fais, c'est garder le rythme et la mauvaise compagnie
Tout ce que je fais, c'est t'embrasser à travers les barreaux d'une rime
Julie, je ferais les étoiles avec toi à tout moment

"Juliette, quand nous faisions l'amour tu pleurais
Tu disais 'Je t'aime comme les étoiles au-dessus, je t'aimerai jusqu'à ce que je meure'
Il y a une place pour nous tu connais la chanson du film
Quand vas-tu réaliser que c'était juste que le moment était mal choisi, Juliette?"

Et un Roméo épris d'amour, il a chanté une sérénade dans les rues
Abattant tout le monde avec une chanson d'amour qu'il a composée
Trouve un lampadaire pratique, sort de l'ombre
Il dit quelque chose comme, "Toi et moi, chérie, qu'en penses-tu?"

"Toi et moi, chérie, qu'en penses-tu?"
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Romeo And Juliet translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of magnifying glass
2| symbol to the right of the helmet
3| symbol at the bottom of the target
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid