song lyrics / Dire Straits / Telegraph Road translation  | FRen Français

Telegraph Road translation into Indonesian

Performer Dire Straits

Telegraph Road song translation by Dire Straits official

Translation of Telegraph Road from English to Indonesian

Dahulu kala datanglah seorang pria di sebuah jalur
Berjalan tiga puluh mil dengan karung di punggungnya
Dan dia meletakkan bebannya di tempat yang menurutnya terbaik
Membuat rumah di hutan belantara

Dia membangun sebuah kabin dan persediaan musim dingin
Dan dia membajak tanah di tepi danau yang dingin
Dan para pelancong lainnya datang berjalan di jalur itu
Dan mereka tidak pernah pergi lebih jauh, tidak, mereka tidak pernah kembali

Kemudian datang gereja-gereja, kemudian datang sekolah-sekolah
Kemudian datang para pengacara, kemudian datang aturan-aturan
Kemudian datang kereta api dan truk dengan muatannya
Dan jalur tua yang kotor itu menjadi Jalan Telegraf

Kemudian datang tambang-tambang, kemudian datang bijih
Kemudian ada masa-masa sulit, kemudian ada perang
Telegraf menyanyikan lagu tentang dunia di luar sana
Jalan Telegraf menjadi begitu dalam dan begitu lebar
Seperti sungai yang mengalir

Dan radio saya mengatakan malam ini akan membeku
Orang-orang mengemudi pulang dari pabrik-pabrik
Ada enam jalur lalu lintas
Tiga jalur bergerak lambat

Dulu saya suka pergi bekerja tapi mereka menutupnya
Saya punya hak untuk bekerja tapi tidak ada pekerjaan di sini yang bisa ditemukan
Ya, dan mereka bilang kita harus membayar yang terhutang
Kita harus menuai dari benih yang telah ditanam

Dan burung-burung di atas kabel dan tiang telegraf
Mereka selalu bisa terbang menjauh dari hujan dan dingin ini
Anda bisa mendengar mereka bernyanyi kode telegraf mereka
Sepanjang jalan di Jalan Telegraf

Yah, saya lebih suka melupakan, tapi saya ingat malam-malam itu
Ya, hidup hanyalah taruhan dalam perlombaan antara lampu-lampu
Kamu meletakkan kepalamu di pundakku, kamu meletakkan tanganmu di rambutku
Sekarang kamu bertindak sedikit lebih dingin seperti kamu tidak peduli

Tapi percayalah padaku sayang dan aku akan membawamu pergi
Dari kegelapan ini dan ke siang hari
Dari sungai-sungai lampu depan ini, sungai-sungai hujan ini
Dari kemarahan yang hidup di jalan-jalan dengan nama-nama ini
Karena aku telah melanggar setiap lampu merah di jalur kenangan
Aku telah melihat keputusasaan meledak menjadi api
Dan aku tidak ingin melihatnya lagi

Dari semua tanda ini yang mengatakan "maaf tapi kami tutup"
Sepanjang jalan
Di Jalan Telegraf
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Telegraph Road translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the envelope
2| symbol to the left of the cross
3| symbol to the left of the helmet
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid