Translation of Rolling Star (Bleach) from English to French
{Etoile déferlante}
J'ai retenu ma langue mais
Je dois dire ceci
Je suis à bout et à court de retenue
Un arrêt de bus direction la maison
Mais c'est encore trop tard
Tu m'as tourné le dos
Alors j'ai dit
Bye bye bye
Tu as une attitude combattive
Alors montre-la
Je souhaite que le monde que j'ai vu dans mes rêves,
Où tout va bien et où nous avons l'esprit tranquille,
Soit réel, mais non oh
Nous sommes coincés dans cette réalité où l'on s'inquiète
de si stupides petites choses
Dans nos jours déferlants sans fin
Même si tu continues de tomber la tête la première
Tu en ris
A chaque fois
J'entre dans le bus et vois que le fond est vide
Je prends place et remarque
Alors que tu me lances un sourire
Je te suivrai
Où tu vas
Juste pour que tu le saches
Le plus doux des amours que j'ai vu dans mes rêves
Où des amants éloignés
se retrouvent
Là où le monde ne peut les atteindre, mais
Nous sommes coincés dans cette réalité, continuant de lutter
Ces jours que nous gardons toujours
Je veux quitter
Ces jours solitaires sans fin
Oooh yeah ooh
Même si tu trébuches
En chemin (yeaaah)
Une étoile déferlante usée et terne
Cela m'apporte tant de peine
De voir ton visage souriant maintenant
Mais jusqu'à la fin je ferai
Tout ce que je peux
Il n'y a aucun sens à un mensonge
Et il n'y en a aucun
Aucun dans les miens
Tout mon amour
Ce n'est pas ça
Je sais que ce n'est pas bien
Je souhaite que le monde que j'ai vu dans mes rêves,
Où tout va bien et où nous avons l'esprit tranquille,
Soit réel, mais non oh
Nous sommes coincés dans cette réalité où l'on s'inquiète
de si stupides petites choses
Dans nos jours déferlants sans fin
Oooh yeah ooh
Maintenant que tu as saisis le concept
Oooh yeah ooh
Même si tu trébuches
En chemin (yeaah yeaah)
Une étoile déferlante usée et terne