Vide quand t'es pas là : traduction de Français vers Portugais
Esta noite eu bebi uma garrafa sozinho
Espero ver o teu rosto quando estiver bêbado
Sei que meu Deus tem planos que me ultrapassam
Mas acho que desta vez ele se enganou
Falo com o coração, é tudo o que me resta
Alguns flashbacks diante de algumas fotos
Você não está mais aqui, me culpo até a morte
Revejo as vezes em que errei
Gostaria de te ver uma última vez
Te abraçar uma última vez
Tenho a impressão de estar vazio quando você não está aqui
O mundo está sobre meus ombros, eu faço tudo sozinho
Não quero mais fechar os olhos, tenho medo de esquecer
Poderia trocá-los para te ver
Agora você é minha força, então vou dobrar tudo
E me lembro de tudo o que dissemos
Hoje você é mais do que uma voz muda
Às vezes falo com você e sinto que você me ouve
Perto do meu coração como um amuleto
Gostaria de te ver uma última vez
Mas me consolo, sei que é impossível
Digo a mim mesmo que a vida tem sua própria justiça
Precisamos aceitar as boas e más surpresas
Não quero desabar quando venho te ver
Sei que você está ao lado, que você me observa
Gostaria de te ver apenas uma última vez
Mas saiba que te amo como da primeira vez
Tenho a impressão de estar vazio quando você não está aqui
Vazio quando você não está aqui
Esta noite estou bêbado, curo minhas cicatrizes
Porque estou vazio, quando você não está aqui
É para Aïcha, minha irmãzinha
Cuidem de si mesmos, cuidem de seus entes queridos
Amem-se, digam-lhes que os amam
Porque esta vida é muito curta, sua mãe a puta
Este álbum é para nós, é para ela
É para (?), é para Ahmed
É para (?), é para (?)
É para Mohammed, é para Coco
É para Ryan, é para (?)
É para (?), é para Sarah, é para Roxanne
É para Nono, é para todos os meus irmãos que duvidam de si mesmos todos os dias
E os outros que têm certeza de si mesmos, e que às vezes duvidam
Vamos fazer isso, primeiro álbum
Fechamento deste parêntese