paroles de chanson / Zamdane parole / traduction Poussière (Affamé #14)  | ENin English

Traduction Poussière (Affamé #14) en Portugais

Interprète Zamdane

Traduction de la chanson Poussière (Affamé #14) par Zamdane officiel

Poussière (Affamé #14) : traduction de Français vers Portugais

Procurei a minha parte do bolo, se tenho que me mover, é porque ela não está me esperando
Sou esse jovem árabe que vem de um país onde se corta mais do que em Atlanta
2023, eles estigmatizam o meu nome, associam-no aos atentados
Entre mim e os meus sonhos, há um grande passo, uma parede de gelo, uma muralha
Faço a volta ao mundo graças à música, sinto-me como se estivesse nas costas de um dragão
O mundo é tão bonito quando se vê de cima, vejo o que o meu pai nunca viu
Dirijo, acendo uma vela, sinto falta dos tempos em que atirava pedras nos porteiros
Agora, procuro o que o céu esconde
Os tesouros na Terra já não são essenciais
Eles querem me dar uma lição, eu não aceito
Mesmo na agonia, continuo sendo um homem de honra
Se tocas no meu prato, tocas na minha família, tocas na minha felicidade
Plantei as sementes do ódio, reguei durante meses
São gritos e sangue que colho
Como os meus, sofri, foi difícil
Ao mesmo tempo, dizia a mim mesmo que não era nada, 'sin
O que nos une é o mesmo que nos separa do mundo exterior
Atravessei o universo, deixei o meu corpo apodrecer entre os terráqueos
Fui criado a partir de uma poeira, antes disso, eu não era nada

Que sorte, amanhã, posso partir como Kurt Cobain (Cobain)
Ela diz que me ama, ok, nem sei se ela se ama (ela mesma)
Meus amigos estão todos no mar, meus amigos estão todos debaixo da terra
Enquanto estou na superfície, tenho que os surpreender

Um pouco de um, um pouco de você, um pouco de ti, um pouco de mim igual a um pouco de nós
Se eu não ando, eles não andam, claro, tenho que ficar de pé
Perguntei à lua por que ela estava com ciúmes
Ela me disse "Aqui, eles não te amam, as estrelas só falam de vocês"
Sim, sim, o céu é muito bonito, raro como os sorrisos nas fotos
Amanhã, posso desaparecer como as florestas tropicais ou os dodos
Cresci no concreto, como você quer que eu conheça a eclosão?
Eles só me amam quando estendo a mão
Não quando estou à beira da explosão

Que sorte, amanhã, posso partir como Kurt Cobain (Cobain)
Ela diz que me ama, ok, nem sei se ela se ama (ela mesma)
Meus amigos estão todos no mar, meus amigos estão todos debaixo da terra
Enquanto estou na superfície, tenho que os surpreender

Que sorte, amanhã, posso partir como Kurt Cobain
Ela diz que me ama, ok, nem sei se ela se ama
Meus amigos estão todos no mar, meus amigos estão todos debaixo da terra
Enquanto estou na superfície, tenho que os surpreender
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Poussière (Affamé #14)

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Zamdane
Mob (Affamé #20) (Anglais)
Flouka (Allemand)
Le monde par ma fenêtre (Indonésien)
Flouka (Anglais)
Le monde par ma fenêtre (Coréen)
Flouka (Espagnol)
Le monde par ma fenêtre (Thaï)
Le monde par ma fenêtre (Allemand)
Flouka (Italien)
Le monde par ma fenêtre (Chinois)
Le monde par ma fenêtre (Anglais)
Flouka (Portugais)
Le monde par ma fenêtre (Espagnol)
Le monde par ma fenêtre (Italien)
Le monde par ma fenêtre (Portugais)
Même à distance on est proches (Indonésien)
Même à distance on est proches (Coréen)
Même à distance on est proches (Thaï)
Même à distance on est proches (Chinois)
Foust L'Bando (Indonésien)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Henri Salvador | Mohan | Jean Ferrat | The Beatles | Udit Narayan | BloccRich Monsta | Richard Cocciante | Serge Gainsbourg | Lotfi Bouchnak | Renaud | Françoise Hardy | Anuradha Paudwal | Mortelle Adèle | Michel Fugain | Dalida | Ben E King | Téléphone | Joséphine Baker | Indochine

Fast Cars & Superstars | Kise Da Pyaar | War Is Over | Im With All Dat | Tinke | CHACHA RAP PART 2 | बंधू येईल माहेरी | Log Kehte Hai Pagal | Kya Jaipur Kya Dilli | Je N'Ai Pas Changé | Veneno (Néboa & sús versão) | Stop Fucking for Free | Les Huitres C'est Comme Les Filles | Laetitia | Allesomvattend (884) | Omw | Je Veux Un Héro | Aman A'song | Fuck It, Let's Go | Jo Tenu Dhoop Lagya Ve
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de la maison
2| symbole à droite du smiley
3| symbole en haut de la cible
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid