Lalalala : traduction de Français vers Portugais
Eu vivo minha boêmia, foda-se os problemas, han
Eu falo da minha dor, me disseram que é bonito como um poema
Ainda me resta um pouco de ódio
Um pouco de mim, um pouco dela
Um pouco de frio, um pouco de gelo
Um pouco de peso que eu carrego
Revenda de branca, Marselha é a Colômbia
Corvo chora enquanto a pomba brilha
Irmão, eu tenho que dar
Porque eu nunca esqueci o que eles me tiraram
Eu andava sem esperança como um zumbi
E minha cabeça faz parecer que sou amaldiçoado
Quando eu digo "a gente faz", eu envio soldados
Quando eu digo "Eu te amo", eu envio emojis
Eu te envio uma mensagem que escrevi ontem ao acaso
Você não entende nada, como se fossem hieróglifos
Mamãe, me perdoe, essa vida me deixou emotivo
Porque eu fiz sangue escorrer
Eu tatuei uma espada como motivo
Eu mergulho e meus problemas se afogam
Eu contemplo os abismos, mas sei que em troca os abismos me veem
Oh, woh, woh, woh, woh
Eu vivo na minha cabeça há meses
É minha alma que se deteriora, em uma cristalina eu perco minha memória
Oh, woh, woh, woh, woh
O sol brilha, eu estou pimpon
Eu esqueço o som das sirenes
Eu saio com um carro brilhante
E aí, o amor deles dura mais que um tempo
No bendo eu negociei, la-la-la-la (eu contemplo os abismos)
Hoje, eu alugo uma villa, la-la-la-la-la
Oh, woh, woh, woh, woh
As armas de fogo cantam la-la-la-la (minha alma que se deteriora)
Eu me sinto vazio quando você não está aqui, la-la-la-la
Oh, woh, woh, woh, woh
Eu faço guerra como a Rússia e a Ucrânia
A perfeição é divina, o erro é humano
Em memória dos demônios que me habitavam
O começo é horrível, onde está o final feliz?
Toque na minha dignidade, toque na minha parte de honra
Eu vou fazer um buraco na sua barriga
Você vai parecer um donut
Eu te envio uma mensagem que escrevi ontem ao acaso
Você não entende nada, como se fossem hieróglifos
Mamãe, me perdoe, essa vida me deixou emotivo
Porque eu fiz sangue escorrer
Eu tatuei uma espada como motivo
Eu mergulho e meus problemas se afogam
Eu contemplo os abismos, mas sei que em troca os abismos me veem
Oh, woh, woh, woh, woh
Eu vivo na minha cabeça há meses
É minha alma que se deteriora, em uma cristalina eu perco minha memória
Oh, woh, woh, woh, woh
O sol brilha, eu estou pimpon
Eu esqueço o som das sirenes
Eu saio com um carro brilhante
E aí, o amor deles dura mais que um tempo
No bendo eu negociei, la-la-la-la (eu contemplo os abismos)
Hoje, eu alugo uma villa, la-la-la-la-la
Oh, woh, woh, woh, woh
As armas de fogo cantam la-la-la-la (minha alma que se deteriora)
Eu me sinto vazio quando você não está aqui, la-la-la-la
Oh, woh, woh, woh, woh