paroles de chanson / Suzuya parole / traduction J'viendrai vous hanter  | ENin English

Traduction J'viendrai vous hanter en Portugais

Interprète Suzuya

Traduction de la chanson J'viendrai vous hanter par Suzuya officiel

J'viendrai vous hanter : traduction de Français vers Portugais

Vi homens, vi mulheres
Nos olhos deles, vi o mal
Vi homens, vi mulheres
Nos olhos deles, vi o mal

E vejo que os dias passam, mas a dor não
Diga-me, quando poderei ver a vida em cores?
Sangue na neve, mas será o deles
Ninguém te protege, não lhes diga seus medos
E vejo que os dias passam, mas a dor não
Diga-me, quando poderei ver a vida em cores?
Sangue na neve, mas será o deles
Ninguém te protege, não lhes diga seus medos

E eu me afasto desta vida e me aproximo do fim do mundo
E Senhor, por que essa vida tem um gosto tão ruim?
E acho que não é normal ver a morte a cada segundo
Sinto-me preso, preso numa maldita prisão de más vibrações
E acho que posso sair, mas é sempre a mesma coisa
É como se eu estivesse tentando muito num jogo de terror sem pausar
Procuro a felicidade como uma virgem numa maldita casa de prostituição
Eles não conhecem o gosto do outono, mas esses bastardos falam sobre isso
E quando eu estava entorpecido, você me machucou, você se assombrou
Bando de filhos da mãe, prometo que na minha morte virei assombrar todos vocês
Antes eu tinha um anjo da guarda, mas o diabo o eviscerou
E se eu for embora para vingá-lo, você nunca me verá voltar
E eu me lembro quando seus olhos, sim, eu me lembro quando seus olhos
Sim, eu me lembro quando seus olhos me viam como se eu fosse demais
Você pega meu coração, o corta em três e o perfura com seus caninos
Você diz que me ama, nunca acredito em você, você só quer que eu fique viciado em você

Vejo que os dias passam, mas a dor não
Diga-me, quando poderei ver a vida em cores?
Sangue na neve, mas será o deles
Ninguém te protege, não lhes diga seus medos
E vejo que os dias passam, mas a dor não
Diga-me, quando poderei ver a vida em cores?
Sangue na neve, mas será o deles
Ninguém te protege, não lhes diga seus medos

E eu me afasto desta vida e me aproximo do fim do mundo
E Senhor, por que essa vida tem um gosto tão ruim?
E acho que não é normal ver a morte a cada segundo
Sinto-me preso, preso numa maldita prisão de más vibrações
E acho que posso sair, mas é sempre a mesma coisa
É como se eu estivesse tentando muito num jogo de terror sem pausar
Procuro a felicidade como uma virgem numa maldita casa de prostituição
Eles não conhecem o gosto do outono, mas esses bastardos falam sobre isso
E quando eu estava entorpecido, você me machucou, você se assombrou
Bando de filhos da mãe, prometo que na minha morte virei assombrar todos vocês
Antes eu tinha um anjo da guarda, mas o diabo o eviscerou
E se eu for embora para vingá-lo, você nunca me verá voltar
E eu me lembro quando seus olhos, sim, eu me lembro quando seus olhos
Sim, eu me lembro quando seus olhos me viam como se eu fosse demais
Você pega meu coração, o corta em três e o perfura com seus caninos
Você diz que me ama, nunca acredito em você, você só quer que eu fique viciado em você
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de J'viendrai vous hanter

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Suzuya
Ouvre les yeux (Anglais)
Poème sur le sable (Indonésien)
Derniers suçons (Thaï)
Condamné (Portugais)
Poème sur le sable (Coréen)
Derniers suçons (Chinois)
Bouffe mon cœur (Allemand)
Poème sur le sable (Thaï)
Bouffe mon cœur (Anglais)
Poème sur le sable (Chinois)
Bouffe mon cœur (Espagnol)
Bouffe mon cœur (Italien)
Bouffe mon cœur (Portugais)
S'il te plaît.. Disparais.. (Indonésien)
Derniers suçons (Allemand)
S'il te plaît.. Disparais.. (Coréen)
Derniers suçons (Anglais)
S'il te plaît.. Disparais.. (Thaï)
Derniers suçons (Espagnol)
S'il te plaît.. Disparais.. (Chinois)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de la croix
2| symbole à gauche de l'appareil photo
3| symbole à gauche de la valise
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid