Ada Wong : traduction de Français vers Portugais
Escondes-me as tuas intenções, um pouco como Ada Wong
Enquanto não me fazes mal, não me importo que o faças ao mundo
Procurei a solução em algum lugar num túmulo
Quando o seu sorriso é frio, sei que as suas feridas são profundas
Ela observa-me, em algum lugar na penumbra
Por ela, eu poderia lutar mesmo que me arranquem os membros
Ela observa-me, ela ensina-me sobre este mundo
O fraco é aquele que foge, não aquele que desmorona
E ficarás na minha cabeça mesmo se o meu crânio for fendido
Beija-me nas chamas, esquecerei que o inferno me está a derreter
Quando te falo com o meu coração, nunca te ouço responder
Devo curar-me ou deixar a infecção espalhar-se?
Estás lá sozinha com quem não me sinto sozinho, entende que me importo contigo
Mesmo se for cortado ao meio, se estiveres lá, eu sorrio
No dia em que morrer, prometo que o meu fantasma cuidará de ti
Não, não é amor, é mais do que isso, tenho a certeza
Quando te abraço, não me perguntes porque te aperto tanto
Contigo, esqueço-me que quero matá-los quando me fazes matar o tempo
Contento-me em acompanhar-te, não tenho expectativas
A tua presença é muito mais agradável do que uma bala nas mãos
A minha dor, nunca te mostrarei
Melhor agarrar uma lâmina, afiá-la e eviscerar-me
Aceita a tua morte, com um sorriso antes de partires em paz
Mas luta para sobreviver, mesmo que o teu corpo esteja cheio de feridas
Por favor, dá-me a tua atenção,
O que pode me ferir, não são as tuas escolhas, mas as minhas ilusões
E mesmo quando sorris, não mostras emoção
O diabo brinca com os corações, tomas precauções
Escondes-me as tuas intenções, um pouco como Ada Wong
Enquanto não me fazes mal, não me importo que o faças ao mundo
Procurei a solução em algum lugar num túmulo
Quando o seu sorriso é frio, sei que as suas feridas são profundas