Welcome Gorby : traduction de Français vers Portugais
Não nasceu o cara que me fará
Dizer que tenho ternura pelos reis
Ou pelos chefes
Todos eles mereceram na história
Os raios da minha tinta preta
Mas Gorbachev
É um pequeno homem incrível
Contra quem eu não tenho por enquanto
Nenhuma queixa
Ninguém merecia mais do que ele
O Prêmio Nobel da escassez
E da miséria
Bem-vindo Gorby, bem-vindo aqui
Onde somos alguns, eu acho
Um amigo meu e eu
Esperando
Que você venha com seus tanques
Nos libertar
Você derrubou o muro de Berlim
Se você não sabe o que fazer com os tijolos
Para o seu governo
Há espaço aqui, meu velho
Em torno de todos os ministérios
Todos os quartéis
Isso evitará que o povo
Um dia pendure todos esses loucos
Na lanterna
Embora por uma vez seria justiça
Contemplar esses pobres infelizes
Com a cara caída
Aqui há correntes para quebrar
Comece pelas cadeias de televisão
Seria um luxo
Que você nos livrasse um pouco
Deste "Big Brother" dos meus dois
Eu confio em você
Você também pode liquidar
As rádios FM nauseantes
Que nos jogam
Nossos cantores hidrocefálicos
E sua poesia fecal
Toda a indigência
Bem-vindo Gorby, bem-vindo aqui
Onde somos alguns, eu acho
Um amigo meu e eu
Esperando
Que você venha
Com seus tanques nos libertar
Bem-vindo Gorby, bem-vindo aqui
Onde somos alguns, eu acho
Um amigo meu e eu
Esperando
Que você venha com seus tanques
Eles certamente não querem ficar
Não nasceu o cara que me fará
Dizer que tenho ternura pelos reis
Ou pelos chefes
Todos eles mereceram na história
Os raios da minha tinta preta
Mas Gorbachev
É um pequeno homem incrível
Contra quem eu não tenho por enquanto
Nenhuma queixa
Ninguém merecia mais do que ele
O Prêmio Nobel da escassez
E da miséria
Bem-vindo Gorby, bem-vindo aqui
Onde somos alguns, eu acho
Um amigo meu e eu
Esperando
Que você venha com seus tanques
Nos libertar
Você derrubou o muro de Berlim
Se você não sabe o que fazer com os tijolos
Para o seu governo
Há espaço aqui, meu velho
Em torno de todos os ministérios
Todos os quartéis
Isso evitará que o povo
Um dia pendure todos esses loucos
Na lanterna
Embora por uma vez seria justiça
Contemplar esses pobres infelizes
Com a cara caída
Aqui há correntes para quebrar
Comece pelas cadeias de televisão
Seria um luxo
Que você nos livrasse um pouco
Deste "Big Brother" dos meus dois
Eu confio em você
Você também pode liquidar
As rádios FM nauseantes
Que nos jogam
Nossos cantores hidrocefálicos
E sua poesia fecal
Toda a indigência
Bem-vindo Gorby, bem-vindo aqui
Onde somos alguns, eu acho
Um amigo meu e eu
Esperando
Que você venha com seu exército
Limpar tudo
Você pode construir, se você vier
Alguns gulags à beira do Sena
Com urgência
Aqui tem um monte de pragas
Que nos fazem estourar os fusíveis
Da consciência
BHLs e Foucaults
Não o filósofo, não, o outro idiota
Dorothées
Muito simpáticos, aliás
Eu diria mais exatamente
Para os retardados
Bem-vindo Gorby, bem-vindo aqui
Onde somos alguns, eu acho
Um amigo meu e eu
Esperando
Que você venha dar um tapa
Nesses loucos
Temos aqui, é muito prático
Alguns hospitais psiquiátricos
Que você pode esvaziar
Para colocar os psicanalistas
Os deputados, os jornalistas
E os Musclés
Isso vai te dar um trabalho danado
Mas se você quer colaboradores
Não se preocupe
Você sabe, exceto no meu público
Em cada francês dorme um policial
Você só tem que escolher
Se você está cansado do comunismo
Eu não te conto o capitalismo
Como é bom
Como somos manipulados
Intoxicados, fichados, enganados
Por esses idiotas
Venha contemplar nossos ídolos
Eles são um pouco mais rock and roll
Do que o seu Lenin
Bernard Tapie e Anne Sinclair
Com isso você entende que nossa miséria
É legítima
Bem-vindo Gorby, bem-vindo aqui
Onde somos alguns, eu acho
Um amigo meu e eu
Esperando
Que você venha eliminar
Nossos desgraçados
Bem-vindo Gorby, bem-vindo aqui
Onde somos alguns, eu acho
Um amigo meu e eu
Supondo
Que se você viesse com seus tanques
Eles certamente não querem ficar.